31 März 2014 News : Kurzmeldung
EFSA bewertet Risiko durch Salmonellen und Noroviren in Blattgemüse
27 März 2014 News:
www.efsa.europa.euLatest NewsResults 46 - 50 of 935
EFSA assesses the risk of Salmonella and Norovirus in leafy greens
27 March 2014 News:
www.efsa.europa.euRegen, die Verwendung von kontaminiertem Bewässerungswasser und kontaminierte Gerätschaften zählen mit zu den Faktoren, die eine Kontamination von Blattgemüse mit Salmonellen und Noroviren verursachen können.
Dies sind einige der Ergebnisse des jüngsten EFSA-Gutachtens über Risikofaktoren, die zur Kontamination von Blattgemüse auf verschiedenen Stufen der Lebensmittelkette beitragen.
Zur Kontaminationsvermeidung empfiehlt das BIOHAZ-Gremium Erzeugern die Anwendung einer guten landwirtschaftlichen, Herstellungs- und Hygienepraxis.
www.efsa.europa.euRainfall, use of contaminated water for irrigation or contaminated equipment are among the factors that cause contamination of leafy greens with Salmonella and Norovirus.
These are some of the findings of EFSA’s latest opinion on risk factors that contribute to the contamination of leafy greens at different stages of the food chain.
The BIOHAZ Panel has recommended that producers use good agricultural, hygiene and manufacturing practices to reduce contamination.
www.efsa.europa.euKurzmeldung :
EFSA bewertet Risiko durch Salmonellen und Noroviren in Blattgemüse
Webnachricht:
www.efsa.europa.euNews in brief :
EFSA assesses the risk of Salmonella and Norovirus in leafy greens
News story:
www.efsa.europa.euKurzmeldung 27 März 2014
Regen, die Verwendung von kontaminiertem Bewässerungswasser und kontaminierte Gerätschaften zählen mit zu den Faktoren, die eine Kontamination von Blattgemüse mit Salmonellen und Noroviren verursachen können.
Dies sind einige der Ergebnisse des jüngsten EFSA-Gutachtens über Risikofaktoren, die zur Kontamination von Blattgemüse auf verschiedenen Stufen der Lebensmittelkette beitragen.
www.efsa.europa.euNews in brief 27 March 2014
Rainfall, use of contaminated water for irrigation or contaminated equipment are among the factors that cause contamination of leafy greens with Salmonella and Norovirus.
These are some of the findings of EFSA’s latest opinion on risk factors that contribute to the contamination of leafy greens at different stages of the food chain.
www.efsa.europa.euÜberhaupt verarbeite ich allerlei Gemüsereste gerne zu Pesto und friere diese dann in kleinen Gläschen oder Gefrierdosen ein.
Möhren, Paprika, jegliches Blattgemüse, ich habe schon vieles ausprobiert.
So habe ich an faulen oder stressigen Abenden immer ein schnelles Essen parat.
coconutandvanilla.comGenerally, I like to make pesto of leftover vegetables and freeze it in small glasses or tupperware.
Carrots, bell peppers, any leafy greens, I ’ ve tried already a lot.
And on lazy or busy week nights I have dinner ready already.
coconutandvanilla.comDas Gremium hat ein Modell entwickelt, das Risikomanager bei der Einstufung von Risiken durch lebensmittelbedingte Krankheiten unterstützen soll, deren Ursache in Verbindung mit Lebensmitteln nicht tierischen Ursprungs steht.
Die am höchsten eingestufte Kombination von Lebensmitteln und Pathogenen (Viren, Bakterien oder Parasiten) im untersuchten Zeitraum waren Salmonellen und roh verzehrte Blattgemüse, gefolgt von den nachstehenden Kombinationen, die jeweils gleich eingestuft wurden:
Salmonellen und Zwiebel- oder Stängelgemüse (z.B. Spargel, Zwiebeln, Knoblauch etc.), Salmonellen und Tomaten, Salmonellen und Melonen sowie pathogene E. coli und frische Schoten, Hülsenfrüchte oder Getreide.
www.efsa.europa.euThe Panel developed a model to support risk managers in ranking risks related to foodborne illness from foods of non-animal origin.
The top-ranking combination of foods and pathogens (viruses, bacteria or parasites) in the period considered was Salmonella and leafy greens eaten raw followed by the following combinations, all ranked equally:
Salmonella and bulb and stem vegetables (such as asparagus, onion, garlic, etc);
www.efsa.europa.euMeist sind solche Krämpfe gleich wieder vorbei, aber sie treten oft in der Nacht auf und stören im Schlaf.
Bananen, Nüsse, Meeresfrüchte, Vollkornprodukte und Blattgemüse enthalten Magnesium.
Wenn Sie den Anteil an diesen Nahrungsmitteln in ihrer Ernährung erhöhen, haben sie den entscheidenden Schritt zur Verhinderung von wiederholten Muskelkrämpfen schon getan.
www.biolabor.deIn most cases such cramps are gone right away, but they often occur at night and disrupt sleep.
Bananas, nuts, seafood, whole grain products and leaf vegetables contain magnesium.
If you increase the proportion of these types of food in your diet, you have already taken a decisive step towards prevention of repeated muscle cramps.
www.biolabor.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.