Portugiesisch » Englisch

apelido [apeˈʎidu] SUBST m

apelidar [apeʎiˈdar] VERB trans

apetitoso (-a) [apeʧi̥ˈtozu, -ˈɔza] ADJ (gostoso)

perdidos [perˈʤidus] SUBST m pl

apelo [aˈpelu] SUBST m

1. apelo (chamada):

3. apelo (de um produto):

apegado (-a) [apeˈgadu, -a] ADJ

habilidoso (-a) [abiˈʎiˈdozu, -ˈɔza] ADJ

apelação <-ões> [apelaˈsɜ̃w, -õjs] SUBST f

1. apelação t. JUR:

apelar [apeˈlar] VERB intr

2. apelar (invocar, recorrer):

apego [aˈpegu] SUBST m

I . apenas [aˈpenas] ADV

2. apenas (com dificuldade, mal):

II . apenas [aˈpenas] KONJ

aperto [aˈpertu] SUBST m

1. aperto (pressão):

2. aperto (situação difícil):

to be in a bind

3. aperto (de pessoas):

4. aperto (espaço):

5. aperto (pressão):

apertão <-ões> [aperˈtɜ̃w, -õjs] SUBST m ugs

apetite [apeˈʧiʧi̥] SUBST m

apertado (-a) [aperˈtadu, -a] ADJ

1. apertado nó; roupa:

apertado (-a)

2. apertado rua:

apertado (-a)

3. apertado (numa multidão):

apertado (-a)

4. apertado (sem tempo):

apertado (-a)

5. apertado (sem dinheiro):

6. apertado vitória:

apertado (-a)

7. apertado coração:

apertado (-a)

8. apertado ugs (ter necessidades fisiológicas):

apertões SUBST m

apertões pl de apertão:

Siehe auch: apertão

apertão <-ões> [aperˈtɜ̃w, -õjs] SUBST m ugs

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский