An dem Fluß aber, an seinem Ufer, werden auf dieser und auf jener Seite allerlei Bäume wachsen, von denen man ißt, deren Blätter nicht welken und deren Früchte nicht ausgehen werden.
Monat für Monat werden sie frische Früchte tragen , denn sein Wasser fließt aus dem Heiligtum hervor ; und ihre Früchte werden als Speise dienen und ihre Blätter als Heilmittel .
Hes 47,12;
www.immanuel.atTheir leaves will not wither and their fruit will not fail.
They will bear every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their leaves for healing.
Ezk 47,12;
www.immanuel.atTansania :
Reformen tragen Früchte Zurzeit werden neun Entwicklungspartnerschaften ( EPWs ) mit einem Gesamtwert von fast 5,5 Millionen Euro umgesetzt .
Damit ist Tansania ein erfolgreiches Zielland der deutschen Zusammenarbeit.
www.giz.deTanzania :
Reforms bearing fruit As things now stand, nine development partnerships (EPWs) with an overall value of almost EUR 5.5 million are underway.
Therefore Tanzania is a successful target-country of the German cooperation.
www.giz.devom Pferde :
du kannst dir Ruhe gönnen , deine Arbeit wird Früchte tragen .
(Siehe auch 'Pferd')…
de.mimi.huMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.