Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In dem durch Mittel des Auswärtigen Amtes geförderten Büro sollen humanitäre, soziale und kulturelle syrische Initiativen und Vereine koordiniert und ihr Zugang zur deutschen Politik, zivilgesellschaftlichen Organisationen, den Medien und der deutschen Öffentlichkeit verbessert werden.

Deutschen Institutionen möchte das Berliner Büro als Stelle der Kontaktaufnahme zur Syrischen Nationalen Koalition dienen .

Ministerialdirigent Volkmar Wenzel, persönlicher Beauftragter des Bundesministers für die Arabische Welt, erklärte bei der Eröffnung:

www.auswaertiges-amt.de

It is to coordinate Syrian humanitarian, social and cultural projects and associations, and seek to improve their access to politic in Germany, civil society organizations, the media and the German public.

The Berlin office would like to be viewed by German institutions as their first point of contact with the Syrian Coalition.

Volkmar Wenzel, the Personal Representative of the Federal Foreign Minister for the Arab World, made the following statement at the opening:

www.auswaertiges-amt.de

Wegen anhaltender Dürre und sengender Hitze brennen rund um unseren indischen Standort Chilakaluripet fast täglich verheerende Feuer.

Unsere Helfer sind schnell zur Stelle. weiterlesen

Mai 2012

www.wortundtat.de

The long drought and the scorching heat around our Indian location Chilakaluripet bring devastating fires to the region almost on a daily basis.

Our helpers are quickly at the scene. read on

May 2012

www.wortundtat.de

Studien über verfügbare Energiepotenziale, Messergebnisse, Leitfäden zur Umweltverträglichkeitsprüfung und Planungsdokumente sind Orientierungshilfen für private Projektentwickler und öffentliche Institutionen.

Bis April 2012 wurden bereits 134 Projekte mit einem Umfang von 4.756 Megawatt durch die zuständige Stelle für Umweltverträglichkeitsprüfung genehmigt , weitere 43 Projekte mit einer Leistung von 3.213 Megawatt wurden zur Evaluierung eingereicht .

Gegenwärtig befinden sich insgesamt 733 Megawatt installierte Leistung nicht konventioneller erneuerbarer Energien am chilenischen Stromnetz, was einer Prozentzahl von 4,4 entspricht.

www.giz.de

Studies of available energy potentials, measurement results, guidelines on environmental impact assessments and planning documents provide guidance for private project developers and public institutions.

By April 2012, 134 projects with a combined capacity of 4,756 MW had been approved by the agency responsible for environmental impact assessment; a further 43 projects with a capacity of 3,213 MW had been submitted for evaluation.

The Chilean electricity grid currently has 733 MW installed capacity of non-conventional renewables, amounting to 4.4 percent of the total.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文