Deutsch » Arabisch

kürzen [ˈkʏrtsn̩] VERB trans

قصر [qɑs̵s̵ɑra]
أنقص [ʔanqɑs̵ɑ]
نقص [naqqɑs̵ɑ]
kürzen MATH (Bruch)
اختزل [ixˈtazala]

der Kurier <-s, -e> [kuˈri:ɐ̯] SUBST

ساع [saːʕin/iː]; سعاة pl [suˈʕaːt]
رسول خاص [raˈsuːl xɑːs̵s̵]; رسل pl [rusul]

I . kurz <kürzer, kürzeste> [kʊrts] ADJ

kurz (a. Zeit)
قصير [qɑˈs̵i̵ːr]
موجز [muːdʒaz]
وجيز [waˈdʒiːz]
kurz (knapp a.)
مقتضب [muqˈtađɑb]
مختصر [muxˈtas̵ɑr]
قبل الوصول بقليل [qabla l-wuˈs̵uːl bi-qaˈliːl]
منذ عهد قريب [munðu ʕahdin qaˈriːb]
طال الزمن أو قصر [t̵ɑːla z-zaman ʔau qɑs̵ura]
منذ فترة قصيرة [m. fatra -a]

II . kurz <kürzer, kürzeste> [kʊrts] ADV

باختصار [bi-xtiˈs̵ɑːr]
بوجيز العبارة [bi-w. al-ʕiˈbaːra]

furzen [ˈfʊrtsn̩] VERB intr vulg

ضرط [đɑrɑt̵ɑ, i]

die Wurzel <-, -n> [ˈvʊrtsl̩] SUBST a. MATH

جذر [dʒiðr]; جذور pl [dʒuˈðuːr]
أصل [ʔɑs̵l]; أصول pl [ʔuˈs̵uːl] besonders fig

kurzerhand [ˈkʊrtsɐˈhant] ADV

من غير تردد [min ɣairi taˈraddud]
توا [tawwan]

kurbeln [ˈkʊrbl̩n] VERB intr

دور ذراع التدوير [dawwara ðiˈraːʕ at-tadˈwiːr]

der Seufzer <-s, -> SUBST

تنهد(ة) [taˈnahhud(a)]

die Kürze <-, -n> [ˈkʏrtsə] SUBST

قصر [qi̵s̵ɑr]
إيجاز [ʔiːˈdʒaːz]
اقتضاب [iqtiˈđɑːb]
قريبا [qaˈriːban]
عن قريب [ʕan q.]

die Kurve <-, -n> [ˈkʊrvə] SUBST

منحنى [munˈħanan/aː]; منحنيات pl [-naˈjaːt]
منعطف [munˈʕɑt̵ɑf]

die Kurbel <-, -n> [ˈkʊrbl̩] SUBST

ذراع إدارة/تدوير [ðiˈraːʕʔiˈdaːra/tadˈwiːr]
كرنك [kaˈrank]

kurios [kuˈri̯o:s] ADJ

طريف [t̵ɑˈriːf]
عجيب [ʕaˈdʒiːb]

der Panzer <-s, -> [ˈpantsɐ] SUBST

درع [dirʕ] f ; دروع pl [duˈruːʕ]
Panzer MIL
دبابة [daˈbbaːba]

der Patzer <-s, -> SUBST umg

خطأ (سهو) [xɑt̵ɑʔ (sahw)]; أخطاء pl [ʔaxˈt̵ɑːʔ]

der Walzer <-s, -> [ˈvaltsɐ] SUBST

(رقصة الـ) فالس [(raqs̵ɑt al-) vals]

der Wälzer <-s, -> [ˈvɛltsɐ] SUBST umg

كتاب ضخم [kiˈtaːb đɑxm]

der Kummer <-s> [ˈkʊmɐ] SUBST

غم [ɣamm]
كرب [karb]
حزن [ħuzn]

der Kutter <-s, -> [ˈkʊtɐ] SUBST (Fisch-)

مركب صيد [markab s̵ɑid]

das Kupfer <-s, -> [ˈkʊpfɐ] SUBST

نحاس [nuˈħaːs]

die Würze <-, -n> [ˈvʏrtsə] SUBST

تابل [taːbil]; توابل pl [taˈwaːbil] (2)
بهار [baˈhaːr] [-aːt]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Länge des dritten Fühlergliedes ist kürzer wie der Kopf auf Höhe der Facettenaugen breit ist.
de.wikipedia.org
Der Blütenstand ist oft buschig und kürzer als das Blatt.
de.wikipedia.org
Da die Hasen die Blutzirkulation mit Hilfe ihrer Ohren regeln und damit Wärmeverluste ausgleichen, sind infolgedessen ihre Ohren umso kürzer, je kälter ihr Lebensraum ist.
de.wikipedia.org
Bei diesem ist der mittlere Balken um das Ausmaß seiner Dicke kürzer als der obere und untere.
de.wikipedia.org
Bei den Langschnabeligeln sind die Stacheln generell kürzer, stumpfer und schütterer verteilt.
de.wikipedia.org
Die Rahen waren im Vergleich zu einer Galeone kürzer und die Segel damit erkennbar schmaler und höher.
de.wikipedia.org
Die Silben sind hier kürzer (0,22–0,65 s) und sind in sehr schneller Folge (zwei bis sechs Rufe in 2,4 s) vernehmbar.
de.wikipedia.org
Dabei umfing der Verschluss teilweise den Lauf und konnte damit kürzer und schwerer sein, ohne die Funktionssicherheit zu gefährden.
de.wikipedia.org
Die Einsatzjacke war eine etwas enger und kürzer geschnittene sowie mit weniger Außentaschen ausgestattete Jacke, welche vor allem im ordnungspolizeilichen Bereich eingesetzt wird.
de.wikipedia.org
Die Motorhaube war etwas länger als beim Vorgänger, der geschwungene Bereich über der Spritzwand daher etwas kürzer.
de.wikipedia.org

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski