Deutsch » Griechisch

I . der [deːɐ] ART

1. der Nom Sg:

der
ο
der Arme!
der Papa

2. der Gen Sg/Pl von die

III . der [deːɐ] PRON_REL

Siehe auch: die

I . die [di(ː)] ART

1. die Nom Sg:

die
η

2. die Akk Sg, Nom/Akk Pl von die

3. die Nom/Akk Pl von der, das

II . die [di(ː)] DEM PRON

1. die Nom Sg:

die

2. die Nom Pl von die

3. die Nom/Akk Pl von der, das

III . die [di(ː)] PRON_REL

1. die Nom Sg:

die

3. die Akk Pl von die

Alexander der Große <-s des -n> SUBST m Sg

I . das [das] ART Nom/Akk Sg

II . das [das] DEM PRON Nom/Akk Sg

III . das [das] PRON_REL Nom/Akk Sg

I . die [di(ː)] ART

1. die Nom Sg:

die
η

2. die Akk Sg, Nom/Akk Pl von die

3. die Nom/Akk Pl von der, das

II . die [di(ː)] DEM PRON

1. die Nom Sg:

die

2. die Nom Pl von die

3. die Nom/Akk Pl von der, das

III . die [di(ː)] PRON_REL

1. die Nom Sg:

die

3. die Akk Pl von die

Siehe auch: die , der , das

I . die [di(ː)] ART def

1. die (f, Nom Sg):

die
η

2. die (f, Akk Sg):

die (vor Vokal, π, μπ, τ, ντ, κ, γκ, ξ, ψ)

3. die (Nom Pl):

die (m, f, Nom Pl)
die (nt, Nom Pl)

4. die (Akk Pl):

die (m, Akk Pl)
die (f, Akk Pl)
die (nt, Akk Pl)

II . die [di(ː)] PRON dem

1. die Nom Sg:

die

2. die Akk Pl:

die
die

III . die [di(ː)] PRON rel

1. die Nom Sg:

die
die

I . der [deːɐ] ART

1. der Nom Sg:

der
ο
der Arme!
der Papa

2. der Gen Sg/Pl von die

III . der [deːɐ] PRON_REL

I . das [das] ART Nom/Akk Sg

II . das [das] DEM PRON Nom/Akk Sg

III . das [das] PRON_REL Nom/Akk Sg

I . die [di(ː)] ART def

1. die (f, Nom Sg):

die
η

2. die (f, Akk Sg):

die (vor Vokal, π, μπ, τ, ντ, κ, γκ, ξ, ψ)

3. die (Nom Pl):

die (m, f, Nom Pl)
die (nt, Nom Pl)

4. die (Akk Pl):

die (m, Akk Pl)
die (f, Akk Pl)
die (nt, Akk Pl)

II . die [di(ː)] PRON dem

1. die Nom Sg:

die

2. die Akk Pl:

die
die

III . die [di(ː)] PRON rel

1. die Nom Sg:

die
die

Beispielsätze für der

der Stand der Dinge
der Nabel der Welt
der Zahn der Zeit
der Stein der Weisen
der Puls der Zeit
das ist der Lauf der Dinge
der Mensch, der das getan hat

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Man unterschied dabei res publica in drei Bedeutungen: als Bezeichnung der römischen Verfassung, als Körperschaft und als Gemeinwesen.
de.wikipedia.org
Die entsprechende Szene des Romans ist auch Teil der Romanverfilmung von 1984.
de.wikipedia.org
Der Einsatz von Kokain für Eingriffe am Kopf ist nach der deutschen Betäubungsmittel-Verschreibungsverordnung weiterhin zulässig.
de.wikipedia.org
Voraussetzung ist, dass der Umfang der Schäden statistisch abschätzbar ist und demnach mit versicherungsmathematischen Methoden der von jedem Mitglied des Kollektivs benötigte Beitrag bestimmbar ist.
de.wikipedia.org
Das Generieren der Musik übernimmt spezielle Musiksoftware, die die Arbeit übernimmt, für die früher eigene Hardware notwendig war.
de.wikipedia.org
Der Preis soll ein gutes ökologisches Vorbild würdigen.
de.wikipedia.org
Die Kniestrümpfe besaßen Strumpfbänder in den Formen und Farben der verschiedenen Einheiten und wurden im unteren Drittel durch hellbraune Stoffgamaschen überdeckt, die schon bald nach Kriegsbeginn durch Wickelgamaschen ersetzt wurden.
de.wikipedia.org
Der Formenwandel hängt direkt mit dem jahreszeitlichen Fortpflanzungszyklus zusammen.
de.wikipedia.org
In Tierversuchen kann relativ einfach festgestellt werden, ob der Konsum einer Substanz die spätere Attraktivität einer anderen Substanz für Tiere erhöht.
de.wikipedia.org
Wie angedeutet, ist die technische Stromrichtung dabei der tatsächlichen Bewegungsrichtung der Leitungselektronen entgegengesetzt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"der" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский