Deutsch » Italienisch

I . ranken VERB rfl

sich um etwas ranken

II . ranken VERB intr +haben (Ranken hervorbringen)

ranken

Ranken <-s, Ranken> SUBST m reg

Ranken

Ranke <-, -n> SUBST f

rank ADJ

Rank <-[e]s, Ränke> SUBST m

2. Rank schweiz :

curva f
trucco m

Beispielsätze für ranken

sich um etwas ranken

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
In der westlichen Achse sind pilastergerahmte Türen mit Rocailleschnitzereien eingebaut, über denen Oratoriengitter aus stilisierten Ranken aus der Zeit um 1709 angeordnet sind.
de.wikipedia.org
Andere Erzählungen rankten sich um die Funktionsmechanismen der Massenmedien oder ganzer Gesellschaftssysteme, oder behandelten dystopische Themen wie Entropie und Zeitrichtung, oder Krisen- und Weltuntergangsszenarien.
de.wikipedia.org
Das Schriftfeld wird von Blüten und Ranken gerahmt.
de.wikipedia.org
Die Rückseite zeigt ebenfalls Blätter und Ranken, jedoch auch eine Meerjungfrau mit Tieren.
de.wikipedia.org
Um ihre Beziehung zum Flügeladjutanten des italienischen Vizekönigs ranken sich zahlreiche Episoden.
de.wikipedia.org
Um den Berg ranken sich viele irische Mythen.
de.wikipedia.org
Über deren Entstehung ranken sich einige widersprüchliche Legenden.
de.wikipedia.org
Das mit Ranken- und Blattwerk verzierte Becken ruht auf einem Sockel mit Löwenfiguren.
de.wikipedia.org
Die Ranken sind unverzweigt und stehen einzeln an den Knoten.
de.wikipedia.org
Um den Stein ranken sich außerdem zwei Sagen und eine Ballade handelt von ihm.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"ranken" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski