Deutsch » Latein

Übersetzungen für „Satzende“ im Deutsch » Latein-Wörterbuch (Springe zu Latein » Deutsch)

I . nutzen, nützen VERB intr (nützlich sein)

prodesse
utilem esse
usui esse
nullo usui est

II . nutzen, nützen VERB trans (benutzen)

uti +Abl [viribus; tempore]

Nutzen SUBST m

utilitas <-atis> f
usus <-us> m
fructus <-us> m
lucrum nt
utilem esse
alci usui esse
fructum capere ex alqa re
lucrum facere ex alqa re
zum Nutzen von ...
ex usu +Gen
zum Nutzen von ...
in rem +Gen
cui usui est?

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Besonders der horizontale Abstand zwischen Satzende und -anfang (engl.
de.wikipedia.org
Die Wortstellung ist normalerweise Subjekt-Verb-Objekt, auch wenn Variationen, z. B. eine Stellung des Subjekts am Satzende, häufig sind.
de.wikipedia.org
Eine Feinunterteilung wird nötig für Konstruktionen, in denen das finite Verb vor die übrigen Verben am Satzende gezogen wird.
de.wikipedia.org
Lesen steht häufig am Satzende und nie nach liest oder lese.
de.wikipedia.org
Jedoch tritt am Satzende der Kopf vom ersten Thema nochmals auf.
de.wikipedia.org
Handelt es sich bei dem Subjekt um ein Personalpronomen, so wird dieses in der Regel am Satzende wiederholt (Subjektkopie).
de.wikipedia.org
Es kennzeichnet das Satzende, analog zum Punkt des lateinischen Schriftsystems.
de.wikipedia.org
Zusätzlich existiert ein weiteres Symbol, welches gemeinhin als Zeichen für das Satzende interpretiert wird.
de.wikipedia.org
Den dagegen steht häufig nach liest oder lese, aber nie oder selten am Satzende.
de.wikipedia.org
Wenn die Verneinung nicht am Ende des Satzes steht, muss eine zweite Verneinung am Satzende angefügt werden.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"Satzende" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Satzende" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina