Deutsch » Portugiesisch

Übersetzungen für „Gedränge“ im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

Gedränge <-s> SUBST nt kein Pl

1. Gedränge (Drängelei):

Gedränge
aperto m

2. Gedränge (Menschenmenge):

Gedränge
im Gedränge

Beispielsätze für Gedränge

im Gedränge

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Unfälle wurden von unaufmerksamen Kutschern verursacht, die nicht genügend für das Fahren neben Straßenbahnen unterwiesen worden waren, oder passierten auf Grund von Gedränge.
de.wikipedia.org
Sie stürzte dabei mit einigen anderen Personen im Gedränge ins Wasser und ertrank.
de.wikipedia.org
Im Gedränge stürzen die Menschen in den Fluss oder versuchen verzweifelt, sich an den Holzbohlen festzuklammern.
de.wikipedia.org
Die Pferde lernen unter anderem durch Feuerwerkskracher zu gehen, Schüsse, Schreie, Lärm und Gedränge in lauten Menschenmengen, beispielsweise nach einem Fußballspiel zu tolerieren.
de.wikipedia.org
Anlässlich eines Reichstages gerät der ankommende Reiter in der Großstadt ins Gedränge der Schaulustigen.
de.wikipedia.org
Während der Hauptverkehrszeit herrscht hier ein starkes Gedränge.
de.wikipedia.org
Dieser erreicht sie schließlich durch das Gedränge und raunt einige seltsame Worte: „Wünschen Sie sich Glück, Prinz...um neun Uhr ist er gestorben.
de.wikipedia.org
Am Podium der ersten drei tauchten sie jedoch nicht auf, weil sie in der Hektik und dem Gedränge nach dem Rennen das Siegerpodest nicht fanden.
de.wikipedia.org
Außerdem nehmen sie an der Standardsituation namens Gedränge teil.
de.wikipedia.org
Im Gedränge wurden 15 Menschen verletzt, Glastüren, Fenster und Rolltreppengeländer wurden beschädigt oder teils sogar völlig zerstört, auch einige Diebstahlsicherungen wurden demoliert.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Gedränge" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português