Deutsch » Tschechisch

Übersetzungen für „herumkommen“ im Deutsch » Tschechisch-Wörterbuch (Springe zu Tschechisch » Deutsch)

herumkommen <irr sein> ugs (reisen)

herumkommen
[perf z] cestovat, [perf pro] cestovat
um die Ecke herumkommen
um etwas herumkommen (sich drücken)
um etwas herumkommen (sich drücken)
zbavovat [perf zbavit] se gen

Beispielsätze für herumkommen

um die Ecke herumkommen
in der Welt herumkommen
um etwas herumkommen (sich drücken)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Für andere Fixsterne gilt obiges analog, nur wird man um eine genauere Rechnung nicht herumkommen.
de.wikipedia.org
Er ist weit in der Welt herumgekommen und äußerst gebildet.
de.wikipedia.org
Man ist dem jungen Mann nicht einmal böse, ist man doch auf diese Weise – vorerst – um eine tatsächliche Revision herumgekommen.
de.wikipedia.org
Er meint, er habe durch „Herumkommen und Erfahrungen sammeln“ seine Tätigkeit erlernt.
de.wikipedia.org
Er gibt sich als mobiler Bestatter aus, der viel herumgekommen sei.
de.wikipedia.org
Er erzählt ihr sogar aus seinem Leben und wo er als Lokführer überall herumgekommen war.
de.wikipedia.org
Sein Bruder, der als Seemann viel herumkam, brachte ihm von seinen Reisen neue Varianten aus fernen Ländern mit.
de.wikipedia.org
Sie handeln von einem nichtsnutzigen LKW-Fahrer, welcher in der Welt herumgekommen ist und, ohne es zu wollen, immer wieder in skurrile Fälle verwickelt wird.
de.wikipedia.org
Ich bin zwar schon ein ziemliches Stück herumgekommen, aber ich bin in meinem amtlichen Wirken nie weiter als viereinhalb Stunden über meinen Geburtsort hinausgekommen.
de.wikipedia.org
In den Katalogen und auf Modell-Verpackungen ist somit keine Epoche angegeben, so dass Modelleisenbahner, die eine bestimmte Epoche nachbilden möchten, nicht um die Recherche herumkommen, wann welches Modell eingesetzt wurde.
de.wikipedia.org

"herumkommen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Polski