Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „licensee“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

li·cen·see [ˌlaɪsən(t)ˈsi:] SUBST form

licensee SUBST WIRECHT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

the licensee of the local pub
licensee of a pub/bistro/restaurant Brit

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The future prospects of the children of carpet workers are a core issue for Label STEP.

Therefore, together with licensees and producers, label STEP conducts school projects and education projects for these children and teenagers. mor…

4.

www.label-step.org

Label STEP liegen die Zukunftsaussichten der Kinder von Teppicharbeiterinnen und -arbeitern am Herzen.

Gemeinsam mit Lizenznehmern und Produzenten führt Label STEP deshalb Schul- und Ausbildungsprojekte für diese Kinder und Jugendlichen durch. meh…

4.

www.label-step.org

JYAML - Project related License

This license includes the right to use without attribution and without linking back to the JYAML homepage for a single project named by the licensee and is permanent.

40.00 EUR (incl. 19% Tax)

www.jyaml.de

JYAML - Projektbezogene Lizenz

Diese Lizenz enthält das Nutzungsrecht ohne Namensnennung und ohne Rückverlinkung auf die JYAML Homepage für ein einzelnes Projekt das vom Lizenznehmer benannt wird und gilt zeitlich unbegrenzt.

40,00 EUR (inkl.

www.jyaml.de

Article 11 - Licenses of right

This Article enables the proprietor of a European patent with unitary effect to file a statement with the EPO that he is prepared to allow any person to use the invention as a licensee in return for appropriate compensation (contractual license).

www.europarl.europa.eu

Artikel 11 - Lizenzbereitschaft

Der Inhaber eines Europäischen Patents mit einheitlicher Wirkung kann dem EPA eine Erklärung vorlegen, dass er bereit ist, jedermann die Benutzung der Erfindung als Lizenznehmer gegen angemessene Vergütung (Vertragslizenz) zu gestatten.

www.europarl.europa.eu

Öffnet internen Link im aktuellen Fenster

Label STEP is the only organization which maintains offices in all important carpet producing countries and which regularly visits and inspects all production plants of its licensees.

About every inspection visit a detailed report is written which may contain measures for the improvement of the situation if necessary.

www.label-step.org

Öffnet internen Link im aktuellen Fenster

Label STEP ist die einzige Organisation, die in allen wichtigen Teppichherkunftsländern Büros unterhält und sämtliche Produktionsstätten seiner Lizenznehmer regelmäßig besucht und kontrolliert.

Zu jedem Kontrollbesuch wird ein ausführlicher Bericht verfasst, der falls notwendig auch Maßnahmen zur Verbesserung der Situation enthält.

www.label-step.org

One of the most globally recognized textile labels for organic or sustainable products is GOTS which stands for Global Organic Textile Standards.

Upon application to the Soil Association, licensees are permitted to use Madeira ’ s viscose CLASSIC and polyester POLYNEON for embroidery and decorative stitching within GOTS V3 guidelines for non-organic accessories.

www.madeira.de

Eines der weltweit anerkanntesten Textilsiegel für biologische oder nachhaltige Produkte ist GOTS, was für Global Organic Textile Standards ( Globale biologische Textilstandards ) steht.

Nach entsprechendem Antrag bei der Soil Association ist es deren Lizenznehmern erlaubt, Madeiras Viskose CLASSIC und Polyester POLYNEON im Rahmen der GOTS V3 Richtlinien für nicht-biologische Accessoires für Stickereien und Ziernähte einzusetzen.

www.madeira.de

- 2 -

In addition, the offer or delivery of the object must be directed to addressees who are not authorized to use the invention, i.e. offering or delivering to a licensee or to a prior user, does not constitute an act of infringement.

However, according to Sec. 22 (5) Patents Act and Sec. 4a (3) Utility Models Act persons who conduct infringing acts not on a commercial scale, i.e. for private use only, are considered unauthorized users as well.

www.sonn.at

- 2 -

Zudem muss sich das Angebot oder die Lieferung des Mittels an Personen richten, welche nicht zur Benützung der Erfindung berechtigt sind, d.h. ein Anbieten oder Liefern an einen Lizenznehmer oder auch an einen Vorbenützer stellt ebenfalls keine verletzende Handlung dar.

Gemäß § 22 (5) PatG und § 4a (3) GMG sind jedoch Personen, die verletzende Handlungen nicht betriebsmäßig ausführen, d.h. lediglich im privaten Bereich, ebenfalls als nicht berechtigte Personen anzusehen.

www.sonn.at

The DYWIDAG Strand Post-Tensioning System perfectly fulfills these requirements and offers highest possible stability in challenging ground conditions.

Through their licensee in Lithuania, UAB Delta Nova, DSI Austria supplied a total of 140t of DYWIDAG 19x0.62" type MA Strand Tendons, and provided the necessary tensioning jacks.

www.dywidag-systems.at

Das DYWIDAG-Litzenspannsystem erfüllt diese Anforderungen hervorragend und bietet zudem bei anspruchsvollen Bodenbeschaffenheiten größtmögliche Stabilität.

DSI Österreich lieferte hierzu über ihren Lizenznehmer in Litauen, die Firma UAB Delta Nova, insgesamt 140 t DYWIDAG Litzenspannglieder 19x0,62" des Typs MA und stellte die notwendigen Spannpressen zur Verfügung.

www.dywidag-systems.at

The hotline and email service is kept up by OPEN MIND in order to answer questions of the Licensee which relate to Errors and their elimination.

Answers shall be given either on the phone or by email and to no more than two employees of the Licensee who have sufficient knowledge of the OPEN MIND Software and solely during the business hours of OPEN MIND stated on the website www.openmind-tech.com.

The phone hotline is available to the Licensee by calling 0 81 53/9 33-503, the email hotline is available by emailing support@openmind-tech.com.

www.openmind-tech.com

Der Hotline- und E-Mail Service wird von OPEN MIND zur Beantwortung von Fragen des Lizenznehmers, die sich auf Fehler und deren Beseitigung beziehen, unterhalten.

Antworten erfolgen entweder telefonisch oder per E-Mail nur gegenüber maximal zwei Mitarbeitern des Lizenznehmers, die über hinreichende Kenntnisse über die OPEN MIND-Software verfügen und nur während den auf der Website www.openmind-tech.com angegebenen Geschäftszeiten von OPEN MIND.

Die Telefon-Hotline steht dem Lizenznehmer unter der Telefonnummer 0 81 53/9 33-503, die E-Mail Hotline unter support@openmind-tech.com zur Verfügung.

www.openmind-tech.com

Promotion of Environmentally Friendly Production Methods

At all verification visits in the production plants of the suppliers of its licensees, Label STEP also analyses the ecological aspects of the carpet production.

If necessary, improvement measures are stimulated and promoted by consultation and transfer of expert knowledge.

www.label-step.org

Förderung umweltfreundlicher Herstellungsmethoden

Bei allen Kontrollbesuchen in den Produktionsstätten der Lieferanten seiner Lizenznehmer analysiert Label STEP auch die ökologischen Aspekte der Teppichherstellung.

Falls notwendig werden Verbesserungsmassnahmen angeregt und mit Beratung und Vermittlung von Fachwissen gefördert.

www.label-step.org

magyar

ホーム » アップデート » Licensees pay the upgrade price only for the 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014/01/09

www.updatestar.com

magyar

ホーム » アップデート » Lizenzinhaber zahlen nur den Upgradepreis für die 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014/01/09

www.updatestar.com

magyar

집 » 업데이트 » Licensees pay the upgrade price only for the 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014-01-09

www.updatestar.com

magyar

집 » 업데이트 » Lizenzinhaber zahlen nur den Upgradepreis für die 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014-01-09

www.updatestar.com

Subscription fees are non-refundable ;

Full payments for all goods and services ordered at Hentai3D.com, through and/or from THRIXXX and its licensees.

Subscriptions may not be assigned or transferred to any other person or entity.

www.hentai3d.at

Mitgliedsbeiträge können nicht zurückerstattet werden.

Vollständige Bezahlung aller auf hentai3d.at erworbenen Waren und in Anspruch genommen Dienstleistungen von THRIXXX und ihren Lizenzinhabern.

Mitgliedschaften dürfen nicht an andere Personen abgegeben oder übertragen werden.

www.hentai3d.at

Bags, leather goods and luggage

This outlet shop is run by Marc Picard Lederwaren 2003 GmbH, a licensee of the registered trade mark Marc Picard.

Marc Picard emerged from a leather goods manufacture founded in the 60s and was founded by Edwin and Anna Picard, who had learned their craft in the Offenbach district.

www.designeroutlets-wolfsburg.de

Taschen, Lederartikel und Reisegepäck

Dieser Outlet Shop wird geführt von Marc Picard Lederwaren 2003 GmbH, einem Lizenzinhaber der eingetragenen Handelsmarke Marc Picard.

Marc Picard ist entstanden aus einer in den 60er Jahren gegründeten Lederwarenfabrikation und wurde gegründet von Edwin und Anna Picard, die im Kreis Offenbach ihr Handwerk gelernt haben.

www.designeroutlets-wolfsburg.de

The licensee may not pass the modified font software to a third party.

Needs a third party to work with the font software modified by the licensee, the third party must have a license for the original or acquire one.

Electronic publishing The font software can be used within electronic documents with the following restrictions:

www.typografski.de

Der Lizenzinhaber darf die modifizierte Schriftensoftware nicht an Dritte weitergeben.

Sollten Dritte mit der durch den Lizenzinhaber modifizierten Schriftensoftware arbeiten, müssen diese eine Lizenz für das Original nachweisen oder erwerben.

Elektronisches Publizieren Die Schriftensoftware kann innerhalb elektronischer Dokumente mit den folgenden Beschränkungen benutzt werden:

www.typografski.de

On 7 November, McAfee released version 5.1 of ePolicy Orchestrator ( ePO ).

The upgrade is available for download from mcafee.com to all licensees of McAfee ePO with a valid grantnummer.

In addition to a number of new features (see below), the upgrade also solves several vulnerabilities related to Oracle Java.

www.dearbytes.com

Am 7. November hat McAfee Version 5.1 von ePolicy Orchestrator ( ePO ) herausgebracht.

Der Upgrade steht allen Lizenzinhabern von McAfee ePO zum Download von mcafee.com mit einer gültigen Grantnummer zur Verfügung.

Neben einigen neuen Funktionen (siehe unten), behebt der Upgrade auch einige Schwachstellen, die mit Oracle Java zu tun haben.

www.dearbytes.com

This copy of the Software is licensed to you as the end user or to your employer or another third party authorized to permit your use of the Software.

"You " as used in the remainder of this License Agreement refers to the licensee.

www.docklight.de

Die Lizenz für dieses Exemplar der Software wird Ihnen als Endbenutzer erteilt, Ihrem Arbeitgeber oder einem Dritten, der berechtigt ist, Ihnen die Nutzung der Software zu gestatten.

"Sie / Ihnen / Ihr " wird im weiteren Verlauf dieses Vertrages als Bezeichnung für den Lizenzinhaber benutzt.

www.docklight.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文