Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „sea floor“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Functional principles of polar ecosystems Influence of man on these areas Natural resources Search for natural resources in the polar ecosystems, exploration of their formation and their role in ecosystems as well as possible use in medicine, food technology, aquaculture as well as for new, biocompatible anti-fouling coatings.

Devices and procedures Development of environmentally appropriate and highly innovative technologies adapted to polar conditions ( e.g. automatic, camera-guided or self-adaptive sampling devices, measuring systems for long-term use on the sea floor, under the pack ice or on land, and less energy-intensive drilling technologies for ice drilling, etc. ).

Area 3:

www.foerderinfo.bund.de

Geräte und Verfahren

Entwicklung von umweltgerechten und hoch innovativen Technologien, die den polaren Bedingungen angepasst sind ( z. B. automatische, kamerageführte oder lernfähige Probennehmer, Messeinrichtungen für Langzeiteinsätze am Meeresboden, unter dem Packeis oder auf dem Land und weniger energieintensive Bohrtechnologien für Eisbohrungen etc. )

Bereich 3:

www.foerderinfo.bund.de

Formation of glauconite ( green ) at the top surface of a microbial crust reef.

The mineral which forms at the sea floor under partial lack of oxygen contains reduced iron which causes its green color.

Fig.54, 6/21

userpage.fu-berlin.de

Glaukonitbildung ( grün ) auf der Oberfläche eines Mikrobenkrustenriffchens.

Der Gehalt an reduziertem Eisen läßt das sich am Meeresboden unter teilweisem Sauerstoffmangel bildende Mineral grün erscheinen.

Abb.54, 6/21

userpage.fu-berlin.de

sup2 ;, contain the most modern scientific equipment available so that initial investigations can be carried out immediately on board.

These initial investigations include core descriptions, chemical pore-water analyses, paleomagnetic measurements, X-radiographs, micropaleontological age determinations, physical measurements of the hole properties, and seismic measurements of the sea floor.

Further information about the drill ship IODP Expedition 312 ( ended in Dec 2005 ) was the last expedition of the USIO in Phase I of IODP.

www.marum.de

Laborfläche stehen den Wissenschaftlern modernste Geräte zur Verfügung, um gleich an Bord erste Untersuchungen vornehmen zu können.

Dazu zählen u.a. Bohrkernbeschreibungen, chemische Porenwasseranalysen, paläomagnetische Messungen, röntgenographische Aufnahmen, mikropaläontologische Altersbestimmungen, physikalische Untersuchungen der Bohrlöcher und seismische Messungen des Meeresbodens.

Weitere Informationen zum Bohrschiff Mit IODP Expedition 312 endete im Dezember 2005 die erste Bohrphase des amerikanischen Betreibers.

www.marum.de

Methan bubbles in the sea The next stop was the Hakon Mosby mud volcano.

Here, methane, which supports bacterial life, is vented from the sea floor.

Revelations from Victor 6000 included rising methane bubbles.

www.awi.de

Methanblasen aus dem Meeresboden Das nächste Ziel der Expedition war der Hakon Mosby Schlammvulkan.

Hier entweicht aus dem Meeresboden Methan, das Bakterien als Nährstoff dient.

Die Untersuchungen mit “ Victor 6000 ” zeigten unter anderem das Methangas als aufsteigende Bläschen.

www.awi.de

In addition to ongoing ship-borne field, autonomous near bed measurements are required to understand the highly dynamic physical and biogeochemical processes interacting on the seabed.

Newly developed in situ sea floor observatories are used to directly measure currents, turbulence, sediment transport and biogeochemical nutrient budgets in and on the sea floor.

These systems consist of a node rack (“lander”) with a suite of hydro-acoustic, laser-optical and other sensors, benthic chambers, data storage and power supply.

www.hzg.de

Zusätzlich zu den laufenden Schiffskampagnen sind autonome bodennahe Messungen notwendig, um die hochdynamischen physikalischen und biogeochemischen Prozesse, die am Meeresboden ablaufen, zu verstehen.

Neu entwickelte in situ Meeresbodenobservatorien werden verwendet um Strömungen, Turbulenz, Sedimenttransport und biogeochemische Nährstofftransporte direkt im und über dem Meeresboden zu messen.

Die Systeme bestehen aus einem Gestell („Lander“) mit einer Reihe hydro-akustischer, laser-optischer und anderer Sensoren, benthischen Kammern, Datenspeichern und Stromversorgung.

www.hzg.de

Inactive hydrothermal chimneys on the sea floor of the Lau Basin

Inactive hydrothermal chimneys on the sea floor of the Lau Basin Source:

BGR

www.bgr.bund.de

Inaktive hydrothermale Chimneys am Meeresboden im Lau Becken

Inaktive hydrothermale Chimneys am Meeresboden im Lau Becken Quelle:

BGR

www.bgr.bund.de

Picture to the story : Click to enlarge

Dr. Rik Tjallingii investigates the Earth s climatic past by analysing sediment cores from the sea floor; here at the Institute of Geosciences at Kiel University.

www.uni-kiel.de

Bildunterschrift :

Dr. Rik Tjallingii untersucht die Klimageschichte anhand von Bohrkernen aus dem Meeresboden, hier im Institut für Geowissenschaften der Uni Kiel.

www.uni-kiel.de

An inflow of warmer water beneath the Filchner-Ronne Ice Shelf will melt the ice from below.

“ We expect the greatest melting rates near the so-called grounding line, the zone in which the ice shelf settles on the sea floor at the transition to the glacier.

At this point the Filchner-Ronne Ice Shelf is melting today at a rate of around 5 metres per year.

www.awi.de

Der Einstrom wärmeren Wassers unter das Filchner-Ronne-Schelfeis lässt das Eis von unten schmelzen.

„ Die größten Schmelzraten erwarten wir nahe der sogenannten Aufsetzlinie. So nennt man jene Zone, in der das Schelfeis auf dem Meeresboden aufsetzt und in den Gletscher übergeht.

An dieser Stelle schmilzt das Filchner-Ronne-Schelfeis heute um etwa 5 Meter pro Jahr.

www.awi.de

The Whitby Mudstone Formation are deposits of a continental sea that was very poorly oxygenated.

The water depth was fairly high, the waves of the strongest storms did not effect the sea floor at all.

www.geosammlung.uni-bremen.de

Die Whitby Mudstone Formation sind Ablagerung eines sauerstoffarmen Meeres auf dem Kontinent.

Die Wassertiefe war relativ groß, die Wellen stärkerer Stürme vermochten es nicht, den Meeresboden zu erreichen.

www.geosammlung.uni-bremen.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文