Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „tourist office“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Tourism Information Offices

There are many tourist offices (Oficinas de turismo) all over Lanzarote providing holidaymakers with information about the island’s culture, events, places of interest and much more.

Airport Terminal de Llegadas T1 (Arrival Lounge) 35500 Aeropuerto de Lanzarote, Arrecife +34 928 820 704 Patronato de Turismo de Lanzarote Avenida Blas Cabrera Felipe, s/n 35500 Arrecife +34 928 811 762 Arrecife Parque José Ramírez Cerdá, s/n 35500 Arrecife +34 928 813 174 Costa Teguise Avenida Islas Canarias, s/n (next to Pueblo Marinero) 35509 Teguise +34 928 592 542 Playa Blanca Calle Limones 1, Playa Blanca 35572 Yaiza +34 928 518 150 Puerto del Carmen Avenida de las Playas, s/n 35510 Puerto del Carmen, Tías +34 928 513 351

www.spain-lanzarote.com

Touristeninformationen

Überall auf Lanzarote gibt es viele Touristeninformationen (Oficinas de turismo), die für Urlauber Informationen zur Kultur, zu Veranstaltungen und sehenswerten Orten auf der Insel und zu vielen weiteren Themen bereitstellen.

Flughafen Terminal de Llegadas T1 (Ankunftshalle) 35500 Aeropuerto de Lanzarote, Arrecife +34 928 820 704 Patronato de Turismo de Lanzarote Avenida Blas Cabrera Felipe, s/n 35500 Arrecife +34 928 811 762 Arrecife Parque José Ramírez Cerdá, s/n 35500 Arrecife +34 928 813 174 Costa Teguise Avenida Islas Canarias, s/n (neben dem Pueblo Marinero) 35509 Teguise +34 928 592 542 Playa Blanca Calle Limones 1, Playa Blanca 35572 Yaiza +34 928 518 150 Puerto del Carmen Avenida de las Playas, s/n 35510 Puerto del Carmen, Tías +34 928 513 351

www.spain-lanzarote.com

Tourist Information

The Tourist offices will help you plan a successful stay.

/Templates/FjordNorge/Flash...

www.ryfylke.com

Tourist Informationen

Die örtliche Touristeninformation kann Ihnen mit den nötigen Details für einen gelungenen Aufenthalt helfen.

/Templates/FjordNorge/Flash...

www.ryfylke.com

Tours depart from the Tourist Office in Plaza de la Reina, 19 at 4 pm on Friday 7 February, in Spanish, English and French, and on Saturday and Sunday at 10.30 am in Spanish, English and Italian.

Book your place here, at the Tourist Office in Plaza de la Reina or by calling (+34) 96 352 33 48.

Destacados

www.visitvalencia.com

Am Samstag und am Sonntag beginnen die Führungen um 10.30 Uhr und werden dann auf Spanisch, Englisch und Italienisch angeboten.

Reservieren Sie jetzt hier, in der Touristeninformation an der Plaza de la Reina oder unter der Telefonnummer +34 96 352 33 48.

Destacados

www.visitvalencia.com

Some are big events attracting thousands of visitors.

Inquire at local tourist offices about markets in the area you are visiting.

In Sweden, value-added tax ( VAT ) is always included in the purchase price.

www.visitsweden.com

Einige davon sind große Veranstaltungen, die Tausende von Besuchern anziehen.

Erkundigen Sie sich bei der Touristeninformation vor Ort, wo Märkte stattfinden.

In Schweden ist in allen Preisen Mehrwertsteuer ( Moms ) enthalten.

www.visitsweden.com

The Serrano Towers, the Central Market and the Lonja de la Seda ( Silk Exchange ), are just some of the buildings waiting to be discovered.

Available in Spanish, English, Italian, French and German, you can rent* your audio guides at the Tourist Office in Plaza de la Reina for €10, March 3 to 9.

For more information click here or visit www.guideme.es

www.visitvalencia.com

Die Türme Torres de Serranos, der Mercado Central oder die Seidenbörse sind nur einige der Bauwerke, die Sie erwarten.

Die Audioguides sind auf Spanisch, Englisch, Italienisch, Französisch und Deutsch erhältlich und können in der Touristeninformation an der Plaza de la Reina für 10 € von 3. bis zum 9. März ausgeliehen* werden.

Weitere Informationen hier und www.guideme.es

www.visitvalencia.com

s past take a walk along the Promenade of Cultural History, a 4km meander which takes the visitor past many of the historically important sites in the town.

A brochure can be picked up from the local tourist office which provides a map and a small description of 28 attractions along the route.

Another point of interest is the Myllymäki Windmill Park, a hill where you can explore four historic windmills, relax in the gardens and arboretum, and let the children loose in the playground.

www.discoveringfinland.com

Ein Spaziergang entlang dem kulturgeschichtlichen Weg, der die historisch bedeutenden Stellen und Gebäude der Stadt vorgestellt, ist eine erholende Weise, sich über die Phasen der regionalen Stadtentwicklung zu informieren.

Einen Prospekt, der von der Route und ihren 28 Attraktionen erzählt, erhalten Sie in der Touristeninformation.

Eine weitere beliebte Sehenswürdigkeit der Stadt ist der Myllymäki-Park, wo Sie vier alte Windmühlen bewundern, im Garten und Arboretum des Parks erholen, und ihre Kinder in den Kinderspielplätzen spielen lassen können.

www.discoveringfinland.com

online

The card can be bought online or at Gothenburg tourist offices, the Central Station, Pressbyrån kiosks, hotels, youth hostels and camping sites.

The Gothenburg City Card is available as a physical card or digitally in your smartphone.

www.visitsweden.com

Darüber hinaus bietet die Karte spezielle Vergünstigungen bei Shopping, Veranstaltungen, Unterhaltung, Restaurants und Sehenswürdigkeiten.

Die Karte kann in der Göteborger Touristeninformation, im Hauptbahnhof, in den Kiosken „ Pressbyrån “, in Hotels, Jugendherbergen und auf Campingplätzen gekauft werden.

Es gibt die karte als physische Karte aus Plastik oder digital in Ihrem Smartphone mit Internetzugang.

www.visitsweden.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"tourist office" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文