Latein » Deutsch

prōvīsor <sōris> m (provideo) (m. Gen)

1. Tac.

derjenige, der etw. voraussieht [ ingruentium dominationum ]

2. Hor.

derjenige, der etw. im Voraus bedenkt, der für etw. Vorsorge trifft

3. (August.)

derjenige, der m. etw. versorgt, der etw. beschafft [ deliciarum ]

prō-vīsō <vīsere, – –>

Intens. v. provideo

proviso Kom.
nach etw. sehen, nachsehen, Ausschau halten
proviso, quid agat Ter.

Siehe auch: prō-videō

prō-videō <vidēre, vīdī, vīsum>

1.

vor sich, in der Ferne sehen [ navem ]

2.

zuerst, früher sehen,

3. (Zukünftiges)

vorher-, voraussehen (m. Akk; A. C. I.: indir. Frages.) [ plus animo; tempestatem; alqd ratione vorausberechnen ]

4.

vorher erwägen

5.

Sorge tragen, Vorsorge treffen, Vorkehrungen treffen, sorgen (de re; Dat; m. ut, ne) [ de re frumentaria; saluti hominum ]
proviso (Abl abs.) Tac.
m. Vorbedacht

6.

vorsichtig sein, vorsichtig handeln

7.

im Voraus besorgen, beschaffen [ frumentum in hiemem; commeatum exercitui; arma ]
sich um alles kümmern

inter-vīsō <vīsere, vīsī, vīsum>

1.

v. Zeit zu Zeit nach etw. sehen [ domum nach Hause gehen u. nachsehen ]

2.

jmd. v. Zeit zu Zeit auf-, besuchen

televisor <oris> m

Neulatein
Fernsehzuschauer

bisōn <ontis> m poet; nachkl.

Auerochse

prōvīsiō <ōnis> f (provideo)

1.

Voraussicht

2.

Vorsorge, Fürsorge, Vorkehrung (für u. gegen etw.: Gen) [ temporis posteri; vitiorum atque incommodorum ]

3.

Vorsicht

prōvīsus2 <Abl. -ū> m (provideo) Tac.

1.

das Sehen in die Ferne; Sehkraft

2.

Voraussicht [ periculi ]

3.

Fürsorge, Vorsorge (m. Gen subi. u. obi.) [ deûm; rei frumentariae; rerum civilium ]

Aesōn <onis> m

Vater des Jason

levi-somnus <a, um> (levis¹) Lucr.

m. leichtem Schlaf

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina