Latein » Deutsch

Parthenōn <ōnis> m

Tempel der Athene Parthenos (Jungfrau Athene) auf der Akropolis v. Athen

Parthāōn <onis> m

König in Kalydon in Ätolien, Vater des Öneus

parthenicē <ēs> f (griech. Fw.) Cat. BOT

Jungfernkraut

I . parti-ceps <Gen. cipis> (Abl Sg -cipe; Gen Pl -cipum) Neutr. Pl ungebräuchlich (pars u. capio) ADJ

Anteil habend, teilnehmend, beteiligt m. Gen [ praedae ac praemiorum; artis; fortunarum omnium ]

II . parti-ceps <Gen. cipis> (Abl Sg -cipe; Gen Pl -cipum) Neutr. Pl ungebräuchlich (pars u. capio) SUBST m

Teilnehmer, Genosse, Kamerad [ meus ]

parturiō <parturīre> (Desider. v. pario)

1.

parturio poet
gebären wollen, kreißen
parturiens canis sprichw

2. übtr

sich ängstigen

3. poet; nachkl.

gebären
parturio übtr
erzeugen [ fetūs ];
schlägt aus
grünt

Carthaeus, Carthēius <a, um>

Adj zu Carthaea

[ moenia ]

Siehe auch: Carthaea

Carthaea <ae> f

Stadt auf der Insel Keos im Ägäischen Meer

I . Parthenius <ī> SUBST m

1.

Gebirge zw. Argolis u. Arkadien, wo Herkules die Hindin der Artemis fing

2.

Fluss in Paphlagonien

3.

griech. Dichter u. Grammatiker aus Nikäa, der 73 v. Chr. kriegsgefangen nach Rom kam, Lehrer Vergils

II . Parthenius <a, um> ADJ

[ nemus; valles; antra ]

Parthenopē <ēs> f

alter Name Neapels (nach der gleichnamigen Sirene)

Parthīnī <ōrum> m

illyr. Volk bei Dyrrachium

partītiō <ōnis> f (partior)

1.

Teilung [ defensionis ]

2.

partitio PHILOS, RHET
Einteilung; Verteilung des Stoffes

3.

Verteilung [ praedae; aerarii ]

Parthī, Parthyaeī <ōrum> m

Einw. v. Parthia, skyth. Völkerschaft, bekannt weg. ihrer vorzüglichen Reiter u. Bogenschützen

Parthia <ae> f

Landschaft südl. vom Kasp. Meer

Parthicus, Parthus <a, um>

Adj zu Parthia

Siehe auch: Parthia

Parthia <ae> f

Landschaft südl. vom Kasp. Meer

narthēcium <ī> nt (griech. Fw.)

Salbendose, Schminkkästchen

partim ADV (pars)

1.

zum Teil, teils

2.

einige
ein Teil
von denen die einen … die anderen

partiō1 <partīre> altl.

→ partior

Siehe auch: partior

partior <partīrī, partītus sum> (pars)

1.

teilen, zerlegen, trennen [ regnum ]

2.

einteilen

3.

ver-, austeilen [ praedam sociis o. in socios ]

4.

etw. m. jmdm. teilen [ bona cum alqo; regnum inter se; officia inter se ]

5.

seinen Teil bekommen [ merces ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina