Latein » Deutsch

cavillor <cavillārī> (cavilla)

1.

jmd. necken, hänseln, sich lustig üb. etw. machen (m. Akk; auch in alqo u. cum alqo)

2.

Ausflüchte suchen

cavisō <cavisāre> mlt.

herausfordern

cavilla <ae> f, cavillum <ī> nt vor- u. nachkl.

Neckerei, Stichelei

cavitās <tātis> f (cavus) spätlat

Höhlung, Hohlraum

cavillātor <ōris> m (cavillor)

1.

Spötter

2. Sen.

Sophist, Scheingelehrter

cavillum <ī> nt, cavillus <ī> m

→ cavilla

Siehe auch: cavilla

cavilla <ae> f, cavillum <ī> nt vor- u. nachkl.

Neckerei, Stichelei

cavillātiō <ōnis> f (cavillor)

1.

Neckerei, Stichelei, Spott, Ironie

2. nachkl.

leeres, sophistisches, wortklauberisches Gerede; Spitzfindigkeit

cavō <cavāre> (cavus)

1.

aushöhlen [ lapidem; tellurem ]

2.

hohl ausarbeiten [ naves ex arboribus; vas ex lapide ]

3. Verg.

durchbohren [ parmam gladio ]

cavea <ae> f (cavus)

1. Plin.

Höhlung

2. vorkl.

Gehege, Käfig f. wilde Tiere [ leonis ]

3.

Vogelkäfig

4. Verg.

Bienenstock

5.

Zuschauerraum (im [ Amphi- ] Theater o. Zirkus) [ prima der erste Rang; media der mittlere Rang; ultima o. summa die letzten o. obersten Sitzreihen ]

6. Sen. meton.

die Zuschauer, Publikum

7. meton.

Theater

calcar <āris> nt (calx²)

1.

Sporn, Stachel
dem Pferd die Sporen geben

2.

Ansporn, Antrieb (meist im Pl)

calō1 <calāre> (griech. Fw.) REL

favilla <ae> f (foveo)

1.

glühende Asche, übh. Asche

2. übtr

Funke, Ursprung [ mali ]

caelō <caelāre> (caelum²)

1.

in getriebener, erhabener Arbeit darstellen, ziselieren, mit Reliefarbeit verzieren [ in auro fortia facta patrum ]

2. poet

kunstvoll ausführen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina