Latein » Deutsch

Übersetzungen für „defectionis“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

dēfectiō <ōnis> f (deficio)

1.

Empörung, Abfall, Aufstand, Meuterei

2.

das Abnehmen, das Aufhören, Schwinden, Fehlen [ animi Ohnmacht; Mutlosigkeit, Niedergeschlagenheit ]

3.

Erschöpfung, Entkräftung, Ermüdung, Schwäche [ subita; corporis ]

4.

Verfinsterung, Finsternis [ solis; lunae; sideris ]

5. Gell. GRAM

Ellipse, Auslassung

dēfectus2

→ deficio

Siehe auch: dē-ficiō

I . dē-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (facio) VERB intr

1.

abfallen, untreu werden
zu jmdm. übergehen
sich selbst untreu werden
alte Eidesformel

2.

ausgehen, zu Ende, zur Neige gehen, schwinden, abnehmen, ausbleiben, aufhören
ist zu kurz für

3. (v. Quellen u. Flüssen)

versiegen

4. (v. Meer)

zurücktreten

5. (v. Feuer u. Licht)

erlöschen, ausgehen

6. (v. Gestirnen)

sich verfinstern, untergehen; abnehmen; erlöschen

7.

baufällig werden

8.

erlahmen, sinken, erliegen, dahinschwinden, Kräfte verlieren
versagen den Dienst
hält nicht stand
die Besinnung verlieren
da ihm die Worte ausgingen

9. (animo)

den Mut verlieren, mutlos werden

10. nachkl. (vitā)

im Sterben liegen, sterben

II . dē-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (facio) VERB trans

1.

jmd. verlassen, im Stich lassen, sich jmdm. entziehen
es mangelt mir an etw., etw. geht mir aus [ ab arte; consilio et ratione ]

2.

jmdm. ausgehen, jmdm. (zu) fehlen (beginnen)

dēfector <ōris> m (deficio) nachkl.

Abtrünniger

refectiō <ōnis> f (reficio)

1.

Wiederherstellung, Ausbesserung [ Capitolii ]

2. nachkl.

Erholung, Erfrischung

3. mlt.

Mahlzeit

dē-fetīscor <fetīscī, fessus sum> (fatiscor)

völlig ermüden, ermatten, erschöpft werden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina