Latein » Deutsch

I . vester <tra, trum> (vos) POSS PRON 2. Pers Pl

euer, der eurige, euch gehörig [ animus eure Gesinnung; maiores; beneficia ]
eure Liebe
Liebe zu euch
wer von euch?

II . vester <trī> (vos) SUBST m

der Eurige, euer Freund, euer Herr

estur (v. edo²)

→ editur

Hister, Ister <trī> m

Unterlauf der Donau

ister (etr. Wort)

→ ludio

Siehe auch: lūdiō , histriō

lūdiō <ōnis> m (ludus)

pantomimischer Tänzer, pantomimischer Schauspieler

histriō <ōnis> m

1.

Schauspieler [ aulae o. aulicus Hofschauspieler ]

2.

Gaukler, Spielmann, Possenreißer

exter, exterus <tera, terum> Komp exterior, Superl extremus

auswärtig, ausländisch, außen befindlich [ civitates ]
der Ozean (im  ↮ zum Mittelmeer)

prēstēr <tēris> m (Akk Pl -tēras) (griech. Fw.) Lucr.; Plin.

feuriger Wirbelwind, der sich in Gestalt einer Feuersäule herablässt

auster <trī> m

1.

Südwind

2. meton.

Süden

noster1 <tra, trum> POSS PRON (nos)

1.

unser [ ager; consilia; provincia; homines unsere Landsleute ], auch objektivisch zu, gegen uns (= nostri)
Liebe zu uns
Unrecht gegen uns

2. (zeitl.)

gegenwärtig [ tempora; aetas ]

3.

uns günstig, gewogen [ loca; Mars Kriegsglück; numen ]

4. (als Pl modestiae) = meus

5. (in der Anrede) Ter.

o noster!
mein Lieber!

voster altl.

→ vester

Siehe auch: vester

I . vester <tra, trum> (vos) POSS PRON 2. Pers Pl

euer, der eurige, euch gehörig [ animus eure Gesinnung; maiores; beneficia ]
eure Liebe
Liebe zu euch
wer von euch?

II . vester <trī> (vos) SUBST m

der Eurige, euer Freund, euer Herr

Zōstēr <ēris> m

Vorgeb. u. Hafenstadt in Attika

rāster <trī> m, rāstrum <ī> nt (rado)

zwei- o. mehrzinkige Hacke, Karst;
Ter. sprichw mihi res ad rastros redit
ich werde (wieder) zur Hacke greifen müssen = ich werde zum armen Mann

tēter

→ taeter

Siehe auch: taeter

taeter <tra, trum> (taedet)

1.

hässlich, abstoßend, ekelhaft, widerlich, unerträglich [ color; odor; morbus; vultus naturā; spectaculum; loca; tenebrae; hiems ]

2. übtr

abscheulich, schändlich [ tyrannus; facinus; libido; in alqm gegen jmd. ]

alter <era, erum> (Gen alterīus, Dat alterī)

1.

der eine, der andere (v. zweien) (während alius ein anderer in Bezug auf mehr als zwei)

2.

der andere = entgegengesetzt, Gegen-
das jenseitige Ufer
Gegenpartei
verändert, verschieden

3.

der Nächste, der Mitmensch

4.

ein zweiter (v. gleicher Beschaffenheit);
wie einen zweiten Vater

5. (als Zahlwort)

a.

der zweite
am 22. Tag

b.

doppelt so viel
noch einmal so lang

inter- PRÄFIX

1.

zwischen (… hinein), dazwischen [ intercurro; intericio; intermitto ]

2.

inmitten [ intersum ]

3.

unter(einander) [ interiungo ]

4.

hin u. wieder, ab und zu [ interdum ]

5.

zugrunde-, nieder-, unter- [ interficio; intereo; interitus ]

later <eris> m

Ziegel(stein) (bes. der an der Sonne getrocknete im Gegensatz zum gebrannten Ziegelstein [testa])
later aut caementum sprichw
sich vergeblich bemühen

māter <tris> f (Gen Pl -trum)

1.

Mutter [ familiae o. familias Hausfrau ]

2.

Gattin, Frau

3. poet; nachkl.

mütterliche Liebe

4. (als Ehrentitel f. Frauen; als Beiname v. Göttinnen)

[ Matuta; Vesta ] Mater magna u. bl. Mater (erg. deorum) Kybele

5.

Muttertier

6. (v. Pflanzen)

mater poet
Mutterstock

7.

Mutterstadt; Mutterland

8.

Schöpferin, Urheberin, Ursprung, Quelle [ iusti; avaritiae ]

pater <tris> m Gen Pl -trum (verw. m. πατήρ)

1.

Vater [ durus; familiae u. familiās ]
Eltern
einen Vater angeben können, zu Hilfe rufen

2. Tac.

Schwiegervater

4. im Pl

Senatoren, Senat, bes. (als Anrede) patres conscripti
Senatoren aus den ersten (geringeren) Geschlechtern

5.

Patrizier (Ggstz.: plebeii)

6. übtr

Vater, Schöpfer, Gründer, Urheber [ rerum; cenae Gastgeber ]

8. mlt.

kath. Ordensgeistlicher
Kirchenväter

puter <tris, tre>, putris <e> (pus, puteo)

1. poet

faul(ig), ranzig [ poma ]

2.

morsch, verfallen [ fanum; navigium; saxa ]

3. poet; nachkl.

locker, mürbe [ glaeba; campus ]

4. Hor.

welk, schlaff, matt [ mammae; oculi schmachtend; anima ]

sōtēr <ēris> m (griech. Fw.)

Retter, Heiland

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina