Latein » Deutsch

pro-ut KONJ

so wie, je nachdem

grūs <gruis> f u. (selten) m

Kranich

grossus <a, um> spätlat

dick, grob, rau

eurōus <a, um> (eurus) Verg.

östlich

I . hērōus <a, um> (griech. Fw.) ADJ

heroisch, episch [ labores; carmen Epos; versus epischer Vers, Hexameter ]

II . hērōus <ī> (griech. Fw.) SUBST m nachkl.

epischer Vers, Hexameter

gradus <ūs> m (gradior)

1. übtr

Schritt
lenken
zurückgehen
vorwärts gehen
auf den Zehen
vorrücken
den Kampf beginnen
im Sturmschritt
der erste Schritt in der polit. Laufbahn
den Sprung machen

2.

Stellung
gradus übtr
Standpunkt
jmd. aus seiner Stellung verdrängen o. aus der Fassung bringen
in fester Stellung

3. Hor.

das Nahen

4.

Stufe, Sprosse
gradus im Pl
Treppe, Leiter

5. nachkl.

stufenförmige Sitzreihe (im Theater), (Zuschauer-)Tribüne [ spectaculorum ]

6. übtr

Stufe, Stufung, Grad [ aetatis Altersstufe; sonorum Tonstufe; temporum ]
stufenweise
Erbe dritten Grades

7.

Rang, Würde, Dienststufe, Titel [ senatorius; equester; summus; ultimus; idem ]
er bekleidete dieselbe Würde

grānum <ī> nt

1. poet

Korn, Körnchen [ hordei; salis ]

2.

Kern [ fici; piperis; uvae ]

3.

Beere

grātus <a, um>

1. poet

anmutig, lieblich, bezaubernd [ Venus; carmen; dies; loca; artes ]

2.

dankenswert, willkommen, erwünscht, erfreulich, beliebt, wert, lieb (meist v. Sachen, selten v. Personen) [ victoria; munus; conviva ]
jmdm. (m. etw.) einen Gefallen (einen größeren, den größten Gefallen) erweisen
gratus Adv
gern

3.

dankbar (alci o. in, erga, adversus alqm) [ homo; animus; pro beneficiis ]

4. poet

freundlich gesinnt

5. Plin.

ergiebig [ terrae ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina