Deutsch » Latein

Übersetzungen für „kränken“ im Deutsch » Latein-Wörterbuch

(Springe zu Latein » Deutsch)

kränken VERB

kränken
violare
kränken
laedere
kränken
offendere
moleste ferre
jmd. in seiner Ehre kränken
alcis dignitatem labefacere

kranken VERB

alqa re laborare

Beispielsätze für kränken

jmd. in seiner Ehre kränken

    Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

    Deutsch
    Ihr Künstler nennt mich einen Bürger, und die Bürger sind versucht, mich zu verhaften... ich weiß nicht, was von beiden mich bitterer kränkt.
    de.wikipedia.org
    Die intensive mediale Aufmerksamkeit irritierte die schüchterne junge Frau, die sich auch wegen der negativen Bewertungen ihrer eigenen künstlerischen Arbeit durch die Presse gekränkt fühlte.
    de.wikipedia.org
    Diese fühlten sich zurückgeschoben und seien daher gekränkt, aber nicht oppositionell gegen den heutigen Staat.
    de.wikipedia.org
    Dieser ist aber immer noch tief gekränkt und erklärt ihr, dass er ihr nicht mehr vertrauen könne.
    de.wikipedia.org
    Davon zutiefst gekränkt, wollte sich Stempel nun rächen.
    de.wikipedia.org
    Das wiederum kränkte den schwedischen König, der daraufhin mehrere wütende Briefe an den Ostfriesen schrieb.
    de.wikipedia.org
    Dass ihre patriotischen Dienste an ihrem Land nicht wertgeschätzt wurden, muss viele deutsche Juden gekränkt haben.
    de.wikipedia.org
    Sie waren bereits zuvor gekränkt, da sie das Schankrecht für Wein und Bier an das gräfliche Haus verloren hatten.
    de.wikipedia.org
    Dieser fühlte sich dadurch gekränkt und sann nach Rache.
    de.wikipedia.org
    Dieser fühlt sich nun in seiner Ehre gekränkt und lässt ihr Debüt in einem Fiasko enden.
    de.wikipedia.org

    Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

    Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

    "kränken" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


    Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina