Portugiesisch » Deutsch

assumir VERB trans

1. assumir (culpa, responsabilidade, cargo):

2. assumir (um erro):

II . assim ADV

assomo SUBST m

1. assomo (aparecimento, manifestação):

2. assomo (indício):

I . assente

assente pp irr de assentar:

II . assente ADJ

Siehe auch: assentar

I . assentar <Part Perf assente [ou assentado]> VERB trans

1. assentar (registar):

assentar WIRTSCH

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <Part Perf assente [ou assentado]> VERB intr

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

assomar VERB intr

azedume SUBST m

1. azedume (sabor):

Säure f

2. azedume (mau humor):

assar VERB trans

2. assar Bras (massa, no forno):

assaz ADV

1. assaz geh (bastante):

2. assaz geh (suficientemente):

assado SUBST m GASTRO

I . assear conj como passear VERB trans

II . assear conj como passear VERB refl

assear assear-se:

asseio SUBST m

I . assoar <1. pess pres: assoo> VERB trans (nariz)

II . assoar <1. pess pres: assoo> VERB refl

assoar assoar-se:

assada ADJ

assada f de assado:

Siehe auch: assado , assado

assado (-a) ADJ

assado (-a)
assado (-a)
Brat ...

assado SUBST m GASTRO

betume SUBST m

1. betume (para vidro):

Kitt m

2. betume CHEM:

Bitumen nt

legume SUBST m

tapume SUBST m

volume SUBST m

1. volume MATH:

2. volume (espaço):

Volumen nt

3. volume (de enciclopédia):

Band m

4. volume:

Paket nt
Stange f

5. volume (de som):

6. volume (do cabelo):

Fülle f

7. volume übtr (dimensão):

Umfang m
Volumen nt
Umsatz m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
Essa entidade assume-se como a única fonte do direito de usufruto da violência.
pt.wikipedia.org
A primeira foca no problema/assunto que entra na agenda quando se assume que deve ser feito algo a respeito.
pt.wikipedia.org
Quando alguém, premido de necessidade de salvar-se, ou a pessoa de sua família, de grave dano conhecido pela outra parte, assume obrigação excessivamente onerosa.
pt.wikipedia.org
A ametista deixa de ser roxa e assume uma tonalidade semelhante à malva na presença de venenos e descora na de doenças.
pt.wikipedia.org
Ele também assume o controle total da tecnologia da casa, o que deixa a família aterrorizada.
pt.wikipedia.org
Pepper assume a sua identidade, e então ele descobre que ele mesmo já foi um contrabandista e que foi assassinado por seus cúmplices.
pt.wikipedia.org
Assume ser "nariz no ar" e respondona, não gosta de dar justificações a ninguém.
pt.wikipedia.org
Otto volta à sua sanidade, assume controle dos braços e destrói seu reator, afundando-o no rio ao custo de sua vida.
pt.wikipedia.org
Autário autoproclama-se rei dos ostrogodos e assume o título de "flávio", pretendendo assumir a condição de protetor de todos os povos românicos daquele território.
pt.wikipedia.org
O principal objetivo de uma empresa é conseguir obter retornos do capital investido, pelo que a vertente financeira assume um papel preponderante.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português