Portugiesisch » Spanisch

baixaria [bajʃaˈria] SUBST f

I . baixar [bajˈʃar] VERB trans

1. baixar os preços, a produção, a voz:

2. baixar COMPUT:

3. baixar ordem de serviço, medida:

II . baixar [bajˈʃar] VERB intr

III . baixar [bajˈʃar] VERB refl baixar-se

1. baixar (curvar-se):

baixar-se

2. baixar (humilhar-se):

baixar-se

baixa [ˈbajʃa] SUBST f

1. baixa (de terreno):

2. baixa (de preços, da produção, na Bolsa):

caída f

3. baixa (por doença):

baja f

4. baixa MILIT:

baja f
dar de baja a

5. baixa (numa lista):

baja f
dar baixa de a. c.

baixada [bajˈʃada] SUBST f

I . abaixar [abajˈʃar] VERB trans

II . abaixar [abajˈʃar] VERB intr

III . abaixar [abajˈʃar] VERB refl abaixar-se

1. abaixar (curvar-se):

2. abaixar (humilhar-se):

bailar [bajˈlar] VERB intr

embaixatriz [ı̃jbajʃaˈtɾis] SUBST f

I . baixo-astral <baixo(s)-astrais> [ˈbajʃwasˈtraw, -ˈajs] SUBST m

II . baixo-astral <baixo(s)-astrais> [ˈbajʃwasˈtraw, -ˈajs] ADJ

baixo-relevo <baixos-relevos> [ˈbajʃu-xeˈlevu] SUBST m

I . rebaixar [xebajˈʃar] VERB trans

II . rebaixar [xebajˈʃar] VERB refl

rebaixar rebaixar-se:

baixo (-a) [ˈbajʃu, -a] ADJ

embaixador(a) [ı̃jbajʃaˈdor(a)] SUBST m(f)

embajador(a) m (f)

baixela [bajˈʃɛla] SUBST f

baiacu [bajaˈku] SUBST m

baiano (-a) [bajˈɜ̃nu, -a] SUBST m (f)

1. baiano:

baiano (-a)

2. baiano regional abw (nortista):

baiano (-a)

baila [ˈbajla] SUBST f ugs

baiões [bajˈõjs] SUBST m

baiões pl de baião

Siehe auch: baião

baião <-ões> [bajˈɜ̃w, -õjs] SUBST m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
O tempo de assadura é muito rápido (3-5 minutos de cada lado, dependendo da espessura do filete) e, se o óleo começar a deitar fumo, deve baixar-se o fogo.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português