Spanisch » Portugiesisch

Übersetzungen für „desahogo“ im Spanisch » Portugiesisch-Wörterbuch

(Springe zu Portugiesisch » Spanisch)

desahogo [desaˈoɣo] SUBST m

1. desahogo (alivio):

desahogo

2. desahogo (económico):

desahogo
folga f

I . desahogar <g → gu> [desaoˈɣar] VERB trans

II . desahogar <g → gu> [desaoˈɣar] VERB refl

desahogar desahogarse:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Alguien que viva en esa situación no puede sobrevivir muchas más sin desahogo...
manuelazarate.blogspot.com
Y como sé que ellas no leen esto porque no han querido, pues me desahogo.
alemaniaesdiferente.wordpress.com
No abuses de las regañinas y no las emplees como desahogo emocional.
desqbre.wordpress.com
Ha pasado ya el tiempo de las huelgas generales-fiesta, de las manifestaciones-jolgorio y demás actividades de desahogo colectivo y de nula relevancia política.
quehacenlosdiputados.net
La poesía es llevar ese desahogo al plano de un lenguaje que usa el mundo, pero lo utilizas de una manera novedosa, única.
elguatemalteco.wordpress.com
Y está compuesta por: amplio portal, zaguán (recibidor), sala, saleta, comedor, cocina, cuatro dormitorios, baño, cuarto de desahogo (trastero) y pasillo colonial interior.
www.detrasdelafachada.com
Por eso es un desahogo hablar estos temas.
guillermovilaseca.com.ar
Sea una galantería, un simple contacto, o un desahogo, raramente nos dirigimos a un extraño.
angelicaguanche03.wordpress.com
Una buena opción es, si tenéis garaje o trastero, es poner una nevera extra para el desahogo.
blogs.ideal.es
La injusticia, la bronca contra algo y el desahogo son los ejes fundamentales de este tipo de risa culposa.
www.ronniearias.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português