Deutsch » Niederländisch

ˈAus·fall·er·schei·nung SUBST f

ˈAl·te·rungs·er·schei·nung SUBST f

Alterungserscheinung → Alterserscheinung

Siehe auch: Alterserscheinung

ˈRand·er·schei·nung SUBST f

ˈGeis·ter·er·schei·nung SUBST f

ˈNe·ben·er·schei·nung SUBST f

ˈMan·gel·er·schei·nung SUBST f

ˈNeu·er·schei·nung SUBST f

1. Neuerscheinung (Buch):

2. Neuerscheinung (Tonträger):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Bereits 1912 zeigten sich erste Verfallserscheinungen am Viadukt, so dass einige der Bögen mit Holzkonstruktionen gestützt werden mussten.
de.wikipedia.org
Sie trägt ihn die Treppen hinauf und wieder herunter, die körperlichen Verfallserscheinungen seines Vaters verschärfen sich im Laufe der Zeit immer mehr.
de.wikipedia.org
Nach dem Jahr 1600 begannen sich deutliche Verfallserscheinungen zu zeigen, ehe die Ordnung wiederhergestellt werden konnte.
de.wikipedia.org
Zivilisationen entstehen, entwickeln sich, entfalten ihre Macht, sind Verfallserscheinungen ausgesetzt und werden schließlich durch Katastrophen vernichtet.
de.wikipedia.org
Es sollten also nur Veränderungen und Verfallserscheinungen, die nach 1961 eingetreten waren, zurückgeführt werden.
de.wikipedia.org
Anderer Meinung waren die Gelehrten, die jede Abweichung vom klassischen Modell als Verfallserscheinung und Barbarisierung verurteilten.
de.wikipedia.org
Neben der Tür zum Turmaufgang ist in der Westwand der Kirche ein jüdischer Grabstein eingemauert, der leider deutliche Verfallserscheinungen zeigt.
de.wikipedia.org
Sie musste die zunehmenden baulichen Verfallserscheinungen miterleben und verpflegte einkehrende Wanderer mit dem Nötigsten.
de.wikipedia.org
Der Mörtel, der beim Bau des Forts verwendet worden war, war besonders schlecht und zeigte bereits 1616 deutliche Verfallserscheinungen.
de.wikipedia.org
In den folgenden zwei Jahren nahmen die wirtschaftlichen und moralischen Verfallserscheinungen immer noch zu.
de.wikipedia.org

"verfallserscheinung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski