Deutsch » Polnisch

Übersetzungen für „aushauen“ im Deutsch » Polnisch-Wörterbuch (Springe zu Polnisch » Deutsch)

I . a̱u̱s|haben VERB trans irr ugs

1. aushaben (beendet haben):

2. aushaben (ausgezogen haben):

II . a̱u̱s|haben VERB intr irr ugs

I . a̱u̱s|haken [ˈaʊshaːkən] VERB trans

aushaken Kette:

a̱u̱s|bauen VERB trans

2. ausbauen (herausmontieren):

4. ausbauen SPORT:

I . a̱u̱f|hauen VERB trans irr

II . a̱u̱f|hauen VERB intr irr ugs

walić [perf walnąć ]ugs

a̱u̱s|hauchen VERB trans geh

aushauchen Atem, Luft, Rauch:

a̱u̱s|schauen VERB intr

2. ausschauen südd, A (aussehen):

a̱u̱s|hacken VERB trans

1. aushacken (mit einer Hacke):

2. aushacken (mit dem Schnabel):

a̱u̱s|hagern VERB intr +sein

I . a̱u̱s|halten VERB trans irr

2. aushalten (standhalten):

znosić [perf znieść]

3. aushalten abw ugs (unterhalten):

II . a̱u̱s|halten VERB intr irr (Nerven)

I . ạb|schauen VERB intr REG

II . ạb|schauen VERB trans REG (abgucken)

hera̱u̱s|hauen <haut heraus, haute heraus, herausgehauen> VERB trans

1. heraushauen (durch Hauen entfernen):

3. heraushauen ugs (im Kampf befreien):

odbijać [perf odbić]

I . a̱u̱s|hängen2 VERB trans

1. aushängen (aufhängen):

2. aushängen (aus den Angeln heben):

beschau̱en* VERB trans

1. beschauen (besichtigen):

2. beschauen REG (betrachten):

I . e̱i̱n|hauen VERB intr irr

II . e̱i̱n|hauen VERB trans irr

2. einhauen (einmeißeln):

I . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> VERB intr ugs

2. hinhauen (zuschlagen):

II . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> VERB trans ugs

hinhauen Arbeit, Hausaufgaben:

rzucać [perf rzucić ]ugs

III . hịn|hauen <haut hin, haute hin, hingehauen> VERB refl ugs

1. hinhauen (sich schlafen legen):

2. hinhauen (sich hinflegeln):

I . verha̱u̱en* <verhaut, verhaute, verhauen> VERB trans ugs

1. verhauen (verprügeln):

prać [perf s‑] kogoś ugs

2. verhauen (nicht schaffen):

oblać ugs

II . verha̱u̱en* <verhaut, verhaute, verhauen> VERB refl ugs

1. verhauen (sich verprügeln):

tłuc [lub lać] się ugs

2. verhauen (Fehler machen):

3. verhauen (sich verkalkulieren):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
So wurden Delinquenten an den Pranger gestellt, mit Birkenruten ausgehauen und des Landes verwiesen.
de.wikipedia.org
Sie hatten sich mit Stricken gebunden und mußten sich Staffeln aushauen; steil und klüftig der Aufgang.
de.wikipedia.org
Die für die Förderung erforderlichen Kanäle mussten breit ausgehauen und mit einer Ausmauerung versehen werden.
de.wikipedia.org
Die unterirdischen Räume und Gänge sind im ophiolithischen Serpentinitgestein ausgehauen.
de.wikipedia.org
Nach dem preußischen Landrecht galt als Raubbau das unwirtschaftliche Aushauen der oberen Mittel.
de.wikipedia.org
1708 wurde die Sakristei erbaut, fünf Jahre später ließ man ein Oratorium darüber einrichten, die Kirche mit Sitzen auszustaffieren, ein neues Fenster aushauen und die anderen mit durchsichtigem Glas versehen.
de.wikipedia.org
Dazu wurden dicke Eichenstämme mit der Axt ausgehauen, mit einer Abdeckung versehen und dann mit Rasensoden und Moos verdichtet.
de.wikipedia.org
Zwischen den Tschartaken wurde der Wald an der Grenze auf zwei Klaftern ausgehauen.
de.wikipedia.org
Diese Kimmplanken sind mit Axt und Dechsel ausgehauen und sowohl vertikal als auch horizontal leicht gebogen.
de.wikipedia.org
An Nord- und Ostseite sind die Bögen aus Keilsteinen gesetzt, an Süd- und Westseite wurden die Schenkel der Bögen aus großen Monolithen ausgehauen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"aushauen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"aushauen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski