Deutsch » Polnisch

Ge̱genschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m

Wa̱genschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m alt

Brụ̈ckenschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m

1. Brückenschlag kein Pl (das Schlagen einer Brücke):

Glọckenschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m

Nạckenschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m

1. Nackenschlag (ein Schlag in den Nacken):

2. Nackenschlag a. fig (Unheil):

cios m
fiasko nt

Ke̱u̱lenschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m a. fig

Ta̱u̱benhaus <‑es, ‑häuser> SUBST nt, Ta̱u̱benschlag SUBST m <‑[e]s, ‑schläge>

Wẹllenschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m

Vo̱ranschlag <‑[e]s, ‑anschläge> [ˈfoːɐ̯ʔan-] SUBST m WIRTSCH

Bọmbenanschlag <‑[e]s, ‑anschläge> SUBST m, Bọmbenattentat SUBST nt <‑[e]s, ‑e>

Brạndanschlag <‑[e]s, ‑anschläge> SUBST m

Rọggenmehl <‑[e]s, ‑e> SUBST nt

Ạnschlag <‑[e]s, Anschläge> SUBST m

3. Anschlag meist Pl (geschriebenes Zeichen):

4. Anschlag Pl selten (am Klavier: eines Pianisten):

5. Anschlag kein Pl (Widerstand: eines Pedals):

opór m

6. Anschlag MILIT (schussbereite Stellung):

E̱i̱nschlag <‑[e]s, Einschläge> SUBST m

1. Einschlag a. MILIT (das Einschlagen):

2. Einschlag (Schussloch):

3. Einschlag (Lenkradeinschlag):

skręt m

Hịrnschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m MED

Gehịrnschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m MED

Ste̱i̱nschlag <‑[e]s, ‑schläge> SUBST m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski