Deutsch » Portugiesisch

auf|hören VERB intr

II . auf|machen VERB refl

auf|wachen VERB intr +sein

II . auf|brechen irr VERB intr +sein

auf|tauchen VERB intr +sein

1. auftauchen (aus Wasser):

2. auftauchen (Zweifel, Probleme):

auf|tischen VERB trans (Speisen)

auf|wischen VERB trans (Flüssigkeit)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
In der Saison 2002/03 ließ der Klub schließlich Aufhorchen.
de.wikipedia.org
Trotz der jungen Geschichte lassen einige Erzeuger bereits international aufhorchen.
de.wikipedia.org
Eine so häufige und hochspezifische Mutation ließ die Immunologen aufhorchen.
de.wikipedia.org
In Folge ließ er bereits in der Regionalliga Ost mit starken Leistungen aufhorchen.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit ließ er auch das erste Mal international aufhorchen.
de.wikipedia.org
Das Mädchen stimmt die Geige einmal, zweimal, und schon spielt es wie ein junger Gott auf dem Instrument, so dass die Musiker überrascht aufhorchen.
de.wikipedia.org
Das wird an mehreren Stellen im Text – in Handlung verpackt – herausgearbeitet und lässt aufhorchen.
de.wikipedia.org
Das Debüt-Konzert jedenfalls ließ aufhorchen und verspricht für die Bereicherung unseres städtischen Musiklebens viel.
de.wikipedia.org
Es gelinge bei einer solchen Gelegenheit, die Gemeinden zum Aufhorchen zu bringen.
de.wikipedia.org
Ein letzter Meistertitel 1987 ließ noch einmal aufhorchen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"aufhorchen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português