Deutsch » Portugiesisch

aus|steigen VERB intr irr +sein

2. aussteigen (aus Gesellschaft):

II . aus|stehen VERB intr unreg

1. ausstehen (nicht eingetroffen sein):

2. ausstehen (Rechnungsbetrag):

aus|stellen VERB trans

2. ausstellen (Ausstellungsstücke):

3. ausstellen (Gerät):

aus|pfeifen VERB trans

auspfeifen unreg:

I . aus|strecken VERB trans (Beine, Hand)

II . aus|strecken VERB refl

ausstrecken sich ausstrecken:

Aussteiger(in) <-s, - [oder -innen]> SUBST m(f)

aus|stoßen VERB trans irr

2. ausstoßen (aus Gemeinschaft):

II . aus|strömen VERB intr +sein (Gas, Wasser, Radioaktivität)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Kantteile sind übliche im Bauwesen verwendete Elemente zum Verkleiden, Abdecken, Aussteifen, Halten und Verbinden von anderen Bauelementen, insbesondere Trapezblechen und Sandwichpaneelen.
de.wikipedia.org
An den Schneiden der Klingen finden sich fast ausschließlich Gärbstähle hoher Qualität, die Damaszierung dient dem Aussteifen der Klingenmitte, wodurch die Klingen dünner und leichter werden können.
de.wikipedia.org
Weil kurzfristig noch eine Zwischendecke betoniert werden konnte, die die Baugrube zusätzlich aussteifte, musste nicht geflutet werden.
de.wikipedia.org
Die Verbauwand besteht aus zwei Stahlwänden und mehreren Sprießungen, die die Stahlwände aussteifen.
de.wikipedia.org
Eine Möglichkeit zur Sanierung ist das Aufbringen eines neuen Fahrbahnbelags, der die Lasten besser auf die orthotrope Platte verteilt und diese zusätzlich aussteift.
de.wikipedia.org
Die hier Rippen genannten Anschlag-Leisten sind nur wenig höher als die Dicke des Schienenfußes und dienen nicht zum Aussteifen der Platte.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"aussteifen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"aussteifen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português