Deutsch » Portugiesisch

gefasst [gəˈfast] ADJ, gefaßt ADJ

1. gefasst (beherrscht):

I . fassen [ˈfasən] VERB trans

2. fassen (Verbrecher):

5. fassen (Entschluss, Zuneigung):

ter a. c. em mira

6. fassen Edelstein:

II . fassen [ˈfasən] VERB refl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Bei diesen Handlungen wird das Weihrauchfass auf mindestens Brusthöhe gehoben und die mehrteilige Kette in der unteren Hälfte mit der anderen Hand gefasst.
de.wikipedia.org
Diese Sprachentwicklungsverzögerung wird in der Defizithypothese gefasst.
de.wikipedia.org
Sie sind gefasst und einige Zierate auch vergoldet.
de.wikipedia.org
Im Vergleich mit den ursprünglichen Rezitativen der Fassung von 1762 sind sie straffer gefasst und zugleich dramatischer und nuancenreicher.
de.wikipedia.org
An ihre Stelle tritt oft ein – umgangssprachlich gefasst – ‚detektivisches‘ Vorgehen.
de.wikipedia.org
Die Reliefs sind farbig gefasst, jedoch hat ihre Fassung durch Übermalung und anschließende Freilegung gelitten.
de.wikipedia.org
Die Quelle selber ist mit einem Mauerwerk gefasst, aus einem Kupferrohr fließt das Wasser in ein kleines Becken und kann nach Bedarf Wanderer erfrischen.
de.wikipedia.org
1 Meldegesetz 1991 relativ breit gefasst definiert: Wer in einer Wohnung oder in einem Beherbergungsbetrieb Unterkunft nimmt oder eine solche Unterkunft aufgibt, ist zu melden.
de.wikipedia.org
Die Vorschriften zu den Werbeaufschriften wurden genauer gefasst: Diese dürfen eine Höhe von 20 Millimeter nicht überschreiten und Sturzhelme oder Kopfbedeckungen dürfen an der Außenseite keine Firmenzeichen tragen.
de.wikipedia.org
In allen diesen Sportarten wird der Hockeyschläger mit den Händen (meist beiden) gefasst und dient zum Spielen des Balles bzw. Pucks.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português