Deutsch » Portugiesisch

hin|legen VERB trans

I . ab|biegen VERB trans

abbiegen irr ugs (verhindern):

II . ab|biegen VERB intr

abbiegen irr (Fahrzeug, Straße):

verbiegen* VERB trans

an|liegen VERB intr irr

1. anliegen ugs (zur Bearbeitung):

2. anliegen (Kleidung):

Anliegen <-s, -> SUBST nt

1. Anliegen:

pedido m
desejo m

2. Anliegen (Interesse):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
In der Gegenrichtung entwickeln sich aus dem Brunnenständer heraus Bänder, die sich zum Brunnenpfeiler hinbiegen, sich an ihn schmiegen und sich schließlich nach oben zu stark profilierten Konsolen entwickeln.
de.wikipedia.org
Die aus ihnen entspringenden hellbraunen bis rötlich braunen oder weißlichen Dornen sind sehr kräftig, starr abstehend bis etwas ausgebreitet und zum Körper hingebogen.
de.wikipedia.org
Während die zu bearbeitende Fläche bei der Außenbearbeitung vom Werkzeug weggebogen ist, ist sie bei der Innenbearbeitung zu ihm hingebogen.
de.wikipedia.org
In den späten 1980er Jahren erschienen die ersten Skateboard-Schlüsselanhänger, die von den Fingerboardern mit Hilfe eines Feuerzeugs so hingebogen wurden, dass es möglich wurde, damit zu fahren.
de.wikipedia.org
Die äußeren Hüllblätter der Blütenkörbchen sind oft nach innen zu diesem hingebogen, oder sie liegen ihm flach an, sie sind flaumig behaart.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"hinbiegen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português