Latein » Deutsch

ustilō

→ ustulo

Siehe auch: ustulō

ustulō <ustulāre>, ustilō <ustilāre> (uro)

verbrennen [ scripta ]

ventilō <ventilāre> (ventulus)

1. poet; nachkl.

in der Luft schwingen, schwenken [ facem; arma ]

2. poet; nachkl.

Kühlung zufächeln

3. übtr

anfachen, erregen [ contionem ]

4. nachkl.

ausführlich erörtern, besprechen, behandeln [ causam ]

I . rutilō <rutilāre> (rutilus) VERB trans

rötlich färben [ capillos ]

II . rutilō <rutilāre> (rutilus) VERB intr nicht klass.

rötlich schimmern, wie Gold glänzen

mutilō <mutilāre> (mutilus)

1.

verstümmeln, stutzen [ nasum; caudam; ramos ]

2. übtr

vermindern, verkürzen [ exercitum ]

I . stīllō <stīllāre> (stilla) VERB intr

2. Sen. übtr (v. der Rede)

tropfenweise fließen

II . stīllō <stīllāre> (stilla) VERB trans

tropfen lassen, vergießen [ rorem ex oculis Tränen vergießen ]
stillo mediopass.
herabtropfen
dein Brief, der meine Lebensgeister etw. aufgefrischt hat

ex-pīlō <pīlāre> (vgl. compilo)

1.

ausplündern, berauben [ aerarium; socios ]

2. vorkl.; poet

(her)ausreißen [ oculos; crines ]

I . ē-vigilō <ēvigilāre> VERB intr

1.

wachen, wach bleiben, unermüdlich tätig sein

2. nachkl.

auf-, erwachen [ maturius ]

II . ē-vigilō <ēvigilāre> VERB trans

1. Tib.

durchwachen, wachend zubringen [ noctem ]

2. poet; nachkl.

bei Nacht ausarbeiten [ libros ]

3.

genau erwägen [ consilia ]

tītillō <tītillāre>

kitzeln
titillo übtr
reizen [ sensūs ]

catīllō <catīIIāre> (catillus) Plaut.

die Teller ablecken

stimulō <stimulāre> (stimulus)

1. (m. dem Treibstachel)

antreiben [ equos calcaribus ]

2. übtr

quälen, beunruhigen

3. (m. ut o. ne; m. Infin) übtr

antreiben, anspornen, reizen [ alqm ad perturbandam rem publicam; alqm ad iram; animum alcis ]

estur (v. edo²)

→ editur

ēstrīx <īcis> f (edo²) Plaut.

Esserin, Fresserin

Philō <ōnis> m

1.

akadem. Philosoph in Athen um 90 v. Chr.

2.

ber. Architekt in Athen

aquilō <ōnis> m

1.

Nordnordostwind; übh. Sturm

2. meton.

Norden

3.

in der Mythologie Gatte der Orithyia, Vater des Calaïs u. Zetes

dē-pilō <pilāre> Sen.

enthaaren

focilō <focilāre> (focus) nachkl.

(durch Wärme) wieder beleben, ins Leben zurückbringen

incīlō (incīlāre)

schelten, tadeln

iūbilō <iūbilāre> vorkl.; spätlat

1.

laut u. wild lärmen

2.

jauchzen, frohlocken, jubeln

oppīlō <oppīlāre>

versperren, verrammeln, verschließen

pīpilō <pīpilāre> (pipio) Cat.

piepen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina