Latein » Deutsch

sollicitō <sollicitāre> (sollicitus)

1. poet

heftig in Bewegung setzen, stark erregen, erschüttern [ remis freta; tellurem aufwühlen, pflügen; feras arcu jagen; stamina pollice die Saiten schlagen ]

2. übtr

erschüttern, stören [ pacem ]

3.

beunruhigen, ängstigen, bekümmern

4.

zum Zorn reizen, aufregen [ bello Iovem ]

5.

aufreizen, anstacheln, aufwiegeln, verführen, verlocken [ plebem; civitates; cupidinem cantu erregen; animos ad defectionem ]

6. poet; nachkl.

zu etw. bewegen, veranlassen, auffordern (ad o. in alqd; m. ut, ne; m. Infin) [ alqm ad colloquium ] einladen [ in Formianum ]

7. Hor. (krankhaft)

erregen, reizen, angreifen [ stomachum ]

soliditās <ātis> f (solidus)

1.

Dichte, Dichtheit

2.

Festigkeit, Dauerhaftigkeit

solli-citus <a, um> (sollus)

1. poet

stark bewegt, heftig erregt [ mare; arma eifrig geführt ]

2. übtr

beunruhigt, unruhig, besorgt, bekümmert, ängstlich (re: durch etw.; auch de re, propter rem, m. Gen u. ä.; ex re: infolge; m. indir. Frages.; m. ne: dass) [ civitas; animus; morte amici; de patris valetudine; propter difficultatem locorum; futuri um die Zukunft ]
jmd. beunruhigen, bekümmern
in unruhiger Spannung halten

3. poet; nachkl. (v. Tieren)

unruhig, scheu [ equus; lepus ]; wachsam (bei: ad) [ canes ad nocturnos strepitus ]

4. (v. Sachen)

gestört, beunruhigt [ pax; spes; nox; vita; manus zitternd ]

5. (v. Sachen)

beunruhigend, in Unruhe versetzend [ dolor; amores; metus; cura ]

pollicitor <pollicitārī> (Frequ. v. polliceor)

oft versprechen [ alci operam suam ]

sollicitātor <ōris> m (sollicito) nachkl.

Verführer

sollicitūdō <dinis> f (sollicitus)

Unruhe, Besorgnis, Kummer; ängstliche Sorgfalt, ängstliche Genauigkeit [ domestica; publica; animi; (m. Gen obi.) provinciae; nuptiarum ]

solli-citē ADV (sollicitus) nachkl.

1.

bekümmert

2.

sorgfältig, gewissenhaft

concitor <ōris> m (concieo)

1.

Aufwiegler [ vulgi ]

2.

Anstifter [ belli ]

licitor <licitārī> Intens. v. liceor

1. Plaut.

auf etw. bieten (b. Versteigerungen)

2. Enn.

streiten [ inter se ]

Siehe auch: liceor

liceor <licērī, licitus sum> (liceo)

bei einer Versteigerung auf etw. bieten (auf etw.: Akk) [ hortos; contra überbieten ]
sie boten so lange o. so viel darauf

coërcitor <ōris> m (coërceo)

derjenige, der in Schranken, in Ordnung hält [ disciplinae militaris; luxuriae ]

sollicitātiō <ōnis> f (sollicito)

1. Ter.

Beunruhigung [ nuptiarum wegen der Hochzeit ]

2. auch Pl

Aufwiegelung, Aufhetzung

il-licitātor <ōris> m (Vermischung v. licitor u. illicio)

Scheinkäufer (der nur zum Schein bietet, um den Preis in die Höhe zu treiben)

solidō <solidāre> (solidus)

1.

dicht, fest machen, befestigen, verstärken [ muros ]

2.

zusammenfügen [ ossa fracta ]

sōlitūdō <dinis> f (solus)

1.

Einsamkeit, Stille, Menschenleere
ich sehe keinen Menschen vor der Tür

2.

Zurückgezogenheit

3. auch Pl meton.

Einöde

4. übtr

Verlassenheit, Hilflosigkeit [ liberorum ]

5.

Mangel (an: Gen) [ humani cultūs; magistratuum ]

sōli-vagus <a, um> (solus)

allein umherschweifend [ bestiae; elephanti; genus hominum ]
solivagus übtr
vereinzelt [ cognitio ]

sōlistimus <a, um>

→ sollistimus

Siehe auch: sollistimus

sollistimus <a, um> (Superl. v. altl. sollus)

vollkommen, günstig [ tripudium günstiges Wahrzeichen, wenn die Weissagehühner sich gierig auf das Futter stürzen ]

sōlitārius <a, um> (solus)

einzeln, allein (stehend); einsam, ungesellig

implicitō <implicitāre>

Intens. v. implico

verwickeln

Siehe auch: im-plicō

im-plicō <plicāre, plicāvī [o. plicuī], plicātum [o. plicitum] >

1.

(hin)einwickeln, verwickeln, verschlingen [ orbes verworrene Kreise schlingen; acies inter se untereinander mischen; se dextrae alcis sich anschmiegen an ]

2. übtr

verknüpfen, verbinden, an etw. fesseln (alqd cum re o. alci rei);
verbunden mit

3. (in einen Zustand)

verwickeln, verstricken (alqm re) [ alqm bello, erroribus ]
implico pass. bzw. mediopass. implicari
in etw. verstrickt werden, in etw. geraten, sich einlassen in (m. Abl o. in m. Akk) [ negotiis; tua defensione; consiliis alcis sich einlassen in; morbo o. in morbum fallen; multarum aetatum oratoribus in Berührung kommen mit ]

4.

in Unordnung bringen, verwirren [ animos; alqm responsis ]

5. poet

umwickeln, umwinden, umschlingen, umfassen [ pedes; tempora ramo ]

6. poet

etw. um etw. wickeln, schlingen, winden [ bracchia collo (Dat) die Arme um den Hals legen ]

imbricitor <ōris> m (imber u. cieo) Enn.

Erreger des Regens

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina