Deutsch » Portugiesisch

I . aufgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən]

aufgeschlossen pp von aufschließen:

II . aufgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] ADJ

Siehe auch: aufschließen

auf|schließen VERB trans

aufschließen irr:

aufgeschmissen [ˈaʊfgəʃmɪsən] ADJ

I . ausgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən]

ausgeschlossen pp von ausschließen:

Siehe auch: ausschließen

aus|schließen VERB trans irr

1. ausschließen (Zweifel, Irrtum):

2. ausschließen (hinauswerfen) aus:

geschossen [gəˈʃɔsən]

geschossen pp von schießen:

Siehe auch: schießen

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> VERB trans

1. schießen (Geschoss):

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> VERB intr

1. schießen (Schütze):

atirar a

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Damit es jederzeit einsatzbereit ist und keinen Wuling bildet, wird es aufgeschossen.
de.wikipedia.org
Er wurde meist als Mittelstürmer eingesetzt; das Magazin 11 Freunde bezeichnete ihn 19 Jahre nach seinem Tod als „geschmeidig und hoch aufgeschossen wie ein Windhund, dabei schnell und durchschlagskräftig“.
de.wikipedia.org
Viele Wände können aufgesprengt, aufgebrochen oder aufgeschossen werden.
de.wikipedia.org
Eine Wuling entsteht, wenn Leinen ungeordnet auf einen Haufen geworfen und nicht sofort aufgeschossen werden.
de.wikipedia.org
Er ist ein hoch aufgeschossener, ungelenker Mann mit dichtem, dunklem Haar, grauem Vollbart und buschigen Augenbrauen.
de.wikipedia.org
Der Verschluss bewegt sich erst nach der Schussauslösung, um die Hülse auszuwerfen und eine neue Patrone zuzuführen („das Patronenlager wird aufgeschossen“).
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"aufgeschossen" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português