Deutsch » Latein

auslassen VERB

1. (weglassen)

omittere
praetermittere

2. (Wut, Ärger)

effundere in alqm
verba facere de alqa re
sententiam suam declarare de alqa re

ausladen VERB

1.

exonerare [navem]
exponere [merces de navibus]

2. (Gast)

alcis invitationem revocare

auslachen VERB

irridēre

auslaufen VERB

1. Flüssigkeit

effluere
emanare

2. NAUT

(ex portu) exire [o. proficisci]
in altum provehi

3. (ablaufen, zu Ende gehen)

exire

ausmisten VERB

1. (Stall)

stercore egerere [stabulum]

2. übtr (Schrank, Zimmer)

purgare [armarium; conclave; loculum]

ausrüsten VERB

(ex)ornare [classem; militem armis]

auskosten VERB

gustare [commeatum den Urlaub ]

auslosen VERB

sortiri

auslösen VERB

1. (hervorrufen, verursachen)

suscitare
movēre [seditionem; misericordiam]

2. (Gefangene)

redimere

auslöschen VERB

exstinguere [lumen; faces]

Auslagen SUBST Pl (Kosten)

impensa f
sumptus <-us> m
impensam alci praestare

belasten VERB

1. (mit einer Last versehen)

onerare [currum]

2. übtr (bedrücken)

premere
gravare

3. JUR

in iudicio testimonium dicere adversus alqm

entlasten VERB

1. (von Last befreien)

exonerare [navem]

2. übtr (die Beanspruchung mindern)

levare [parentes in taberna; commeatum den Verkehr entlasten ]

3. (vor Gericht)

culpā liberare [reum]

auslegen VERB

1. (Waren)

exponere

2. (Geld)

expendere
solvere

3. (Zimmer, Boden)

stragulo instruere

4. (interpretieren)

interpretari
explicare
explanare
dare +Dat
tribuere +Dat
alci alqd ignaviae dare [o. tribuere]

ausleeren VERB

effundere [aquam; saccos]

ausleihen VERB

commodare alqi alqd
mutuum dare <dedi> alqi alqd
mutuum sumere alqd ab alqo

auslernen VERB

man lernt nie aus sprichw
cottidie alqd addiscimus

ausliegen VERB

Waren; Zeitschrift, Liste

expositum esse

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Klinik blieb beim Fortschreiten der technischen Entwicklung in der Geburtshilfe zurück und war zudem den Rückgang der Geburtenrate (Pillenknick) nicht mehr voll ausgelastet.
de.wikipedia.org
Diese militärischen Charterflüge waren insbesondere bei den Supplemental Airlines begehrt, die dadurch ihre Flugzeuge langfristig auslasten konnten.
de.wikipedia.org
Zusätzlich wurde die Werke mit anderen Produkten ausgelastet und weitere Vertriebswege im Ausland erschlossen.
de.wikipedia.org
Sind die Fahrzeuge voll ausgelastet, betragen die Achslasten 8175 kg.
de.wikipedia.org
Die ausgeschriebenen Gewerbeflächen (Gewerbegebiete) waren in den verschiedenen Städten des Landkreises unterschiedlich ausgelastet.
de.wikipedia.org
In der Folge würden Tische besser ausgelastet und gleichzeitig wird keine Konsumation in der Abrechnung vergessen.
de.wikipedia.org
Fahrgäste berichteten, dass das U-Bahn-System innerhalb der darauffolgenden halben Stunde mit voller Kapazität ausgelastet war.
de.wikipedia.org
Da die Lokomotivindustrie ausgelastet war, wurden zahlreiche Kleinbahnlokomotiven importiert.
de.wikipedia.org
Die im Krankenhaus registrierten Patienten zeigten, dass das Krankenhaus immer mehr ausgelastet war.
de.wikipedia.org
Im Winterhalbjahr hingegen sowie an vielen Wochentagen ist der Flughafen nicht ausgelastet.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"auslasten" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina