Deutsch » Latein

dass KONJ

1. in abhängigen Aussagesätzen

durch A. C. I. auszudrücken
amicum iam profectum esse comperit
a captivis audivit Suebos se recepisse

2. in Final- und Konsekutivsätzen (damit; so dass)

ut +Konjkt
ne +Konjkt
ut non +Konjkt
utinam (ne) +Konjkt

massiv ADJ (fest, stabil)

solidus

passiv ADJ

quietus
nihil agere

Bassin SUBST nt (Schwimmbecken)

piscina f
natabulum nt

Passion SUBST f

1. (Leidenschaft)

animi motus <-us> m
cupiditas <-atis> f

2. REL

passio <-onis> f

Dasein SUBST nt

1. (Existenz, Vorhandensein)

exsistentia f
deos esse negare

2. (Anwesenheit)

praesentia f

Poesie SUBST f

carmina <-num> ntpl
poësis <-is> f

dastehen VERB

1. Mensch

stare <steti>

2. (im Buch)

hic scriptum esse

lässig ADJ

languidus
segnis

dabei ADV

1. (räumlich)

iuxta (oft aber durch Komposita wie „adesse“, „interesse“ u.Ä. zu übersetzen)
adesse
interesse +Dat [ludis; proelio]

2. (gleichzeitig)

unā
simul

Wendungen:

stat sententia!
fixum est!

dahin ADV

1. (räumlich)

eo
illuc
in eum locum

2. (zeitlich)

ad id tempus

3. übtr

perditum esse

I . damit KONJ

ut +Konjkt
ne +Konjkt

II . damit ADV

eo
hoc
hac re
his rebus
quo loco res est?
quorsum haec dicis?

darin ADV (räumlich und in übertragenem Sinn)

in eo
in ea re
hac in re
in his rebus

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina