Latein » Deutsch

iūgitās <ātis> f (iugis) nachkl.; spätlat

Beständigkeit

cubital <ālis> nt (cubitum¹) Hor.

Armpolster

iūbilō <iūbilāre> vorkl.; spätlat

1.

laut u. wild lärmen

2.

jauchzen, frohlocken, jubeln

libita <ōrum> nt (libet) Tac.

Belieben, Gelüste

orbita <ae> f (orbis)

1.

Wagengleis

2. poet

Pfad

3. Iuv. übtr

Beispiel

4. Sen.

Kreislauf, Bahn [ lunaris Mondbahn ]

iūsta <ōrum> nt (iustus)

1.

das Gebührende, Förmlichkeiten [ militaria; ludorum ]

2.

die letzte Ehre (b. Totenbestattungen) [ funebria ]
jmdm. die letzte Ehre erweisen

3.

Totenopfer, -feier

I . iūxtā (verw. m. iungo) ADV

1.

nebenan, daneben, nahe dabei, ganz in der Nähe

2. poet; nachkl. auch

in die Nähe [ accedere ]

3. übtr

a.

auf gleiche Art, ebenso(gut), (so)wie, gleich(mäßig), unterschiedslos (häufig m. ac, atque, et, -que; manchmal auch m. cum o. Dat)
ebenso gut wie ich
ich weiß es ebenso gut wie du
iuxta ac si (m. Konjkt)
gleich als wenn, gerade wie wenn

II . iūxtā (verw. m. iungo) Präp b. Akk (manchmal auch nachgest.)

1. (räuml.)

dicht neben, nahe bei, nächst, entlang an
dicht über dem Meeresspiegel
bis dicht in die Nähe von

2. (zeitl.)

a.

gegen

b.

unmittelbar nach

c. Tac.

unmittelbar vor

3. (zur Bez. der Reihenfolge, der Rangordnung)

unmittelbar nach, nächst

4. (zur Bez. v. Annäherung u. Ähnlichkeit)

nahe an, nahezu, beinahe zu
es war beinahe zu einem Aufstand gekommen
kommt beinahe gleich, ähnelt

5. nachkl.

gemäß, nach, entsprechend [ leges, nocturnum visum ]

iūrāta <ōrum> SUBST nt

eidlich Versichertes;

mūnīta SUBST nt

gebahnte Wege
munita übtr
geschützt, sicher

iūbilum <ī> nt (iubilo) spätlat

Jubel

iubātus <a, um> (iuba)

m. einer Mähne o. einem Kamm (versehen) [ leo; anguis; stella ]

corbīta <ae> f (corbis)

Lastschiff

Herbita <ae> f

Stadt auf Sizilien

iubeō <iubēre, iussī, iussum>

1.

befehlen, verordnen, auftragen, gebieten, auch auffordern [ tributum auftragen ]
meist m. A. C. I.: pontem iubet rescindi (im Pass. m. N. C. I.);

2.

gutheißen, genehmigen, beschließen, einführen [ legem; rogationem; bellum alci gegen jmd.; alci provinciam zuerkennen ] (m. ut; A. C. I.)

3.

jmd. zu etw. wählen o. erklären (m. Akk o. dopp. Akk) [ tribunos; alqm regem ]

4.

jmd. grüßen (lassen); v. jmdm. Abschied nehmen

iubar <aris> nt poet

1.

helles Licht, strahlender Glanz [ lunae; aurorae ]

2. meton.

leuchtender Himmelskörper, Sonne, Stern

Tacita <ae> f

Göttin des Schweigens, die auch magisch beschworen wurde, um üble Nachrede zu verhindern

amita <ae> f

Tante (väterlicherseits)
amita Tac.
Großtante

abdita <ōrum> SUBST nt (abditus) poet; nachkl.

entlegene Räume

ferita <ae> f

Schlag

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina