Latein » Deutsch

columna <ae> f

1.

Säule, Pfeiler [ Doricae; Ionicae ]
m. dem Kopf geg. die Wand rennen

2.

Schandsäule (auf dem Forum)
„Schandsäule“ des Mänius auf dem Forum, an der die tresviri capitales über Diebe u. Verbrecher Gericht hielten

3. (als Name)

die Säulen des Hercules (die Berge Calpe u. Abyla an der Straße v. Gibraltar als Westgrenze der Erde)
die Säulen des Proteus (die Insel Pharos in Ägypten als Ostgrenze der Erde)

4. im Pl Hor.

Säulen vor Buchhändlerläden m. Verzeichnis der im Laden verkäuflichen od. der neu erschienenen Werke

5. Hor. übtr

Stütze

6. nachkl.

Feuersäule

7. Lucr.

Wassersäule

8. Mart.

männliches Glied

9. MED

Wirbelsäule

alumna <ae> f (alo)

Pflegetochter, Zögling

sōlum2 ADV (solus)

allein, bloß, nur
nicht nur … sondern auch
non solum (non) … sed nequidem
nicht nur nicht … sondern nicht einmal

cōlon, cōlum <ī> nt (griech. Fw. „Glied des Körpers“) nachkl.

1.

Glied, Teil eines Verses o. eines Gedichtes

2.

Darmkrampf, Kolik

columba <ae> f

Taube; als Kosewort:
mein Täubchen

columen <minis> nt

1.

Spitze, Gipfel
columen konkr. u. übtr
[ audaciae ]

2.

Giebel

3.

Stütze, Pfeiler
columen konkr. u. übtr
[ rei publicae; libertatis ]

columis <e>

→ incolumis

Siehe auch: in-columis

in-columis <e>

heil, unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, ohne Verlust

volūmen <minis> nt (volvo)

1. poet; spätlat

Krümmung, Windung, Kreis [ crurum; siderum Kreislauf; undae; fumi Rauchwirbel ]

2.

Schriftrolle, Schrift(werk), Buch; (als Teil eines Werkes) Buch, Band

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina