Deutsch » Latein

trotzen VERB

resistere

protzig ADJ

superbus
arrogans <-antis>
protzig (Auto, Kleidung u.Ä.)
luxuriosus

proben VERB

probare
temptare

putzen VERB (reinigen)

purgare
calceos nitidare
dentes fricare <fricui>

ritzen VERB

1. (an-, aufritzen)

scarifare

2. (einritzen)

incidere alqd in alqd od. in alqa re [leges in tabulam; carmen in sepulcro]

kratzen VERB

radere
scabere
caput scabere

platzen VERB

dissilire

Prozent SUBST nt

centesima f
binae/ternae centesimae

ätzen VERB

erodere

Fetzen SUBST m (Stofffetzen)

panniculus m

I . nutzen, nützen VERB intr (nützlich sein)

prodesse
utilem esse
usui esse
nullo usui est

II . nutzen, nützen VERB trans (benutzen)

uti +Abl [viribus; tempore]

Nutzen SUBST m

utilitas <-atis> f
usus <-us> m
fructus <-us> m
lucrum nt
utilem esse
alci usui esse
fructum capere ex alqa re
lucrum facere ex alqa re
zum Nutzen von ...
ex usu +Gen
zum Nutzen von ...
in rem +Gen
cui usui est?

I . setzen VERB trans

(de)ponere
locare
pignus ponere de +Abl
copias flumen traducere
alqd in discrimen vocare
alqd movēre

II . setzen VERB refl

considere
assidere alqm

sitzen VERB (auch von Kleidung)

sedēre
residēre
repulsum esse
destituere
deserere
alqd pati
alqd amoliri [o. ulcisci]
hanc iniuriam a me amoliar

wetzen VERB

acuere [cultrum; falcem]

I . hetzen VERB trans

1. (jagen)

agitare

Wendungen:

canem instigare in alqm

II . hetzen VERB intr

1. (eilen)

festinare
properare

2. (Hass schüren)

accendere animum/animos alcis contra, ad

spitzen VERB (spitz machen)

acuere [gladium; palum]
aures erigere

I . stützen VERB trans konkr. u. übtr

fulcire
sustinēre
sustentare [murum; ramum; rem publicam; amicos desperatos]

II . stützen VERB refl

niti Abl [baculo; mensā]

blitzen VERB

1. (beim Gewitter)

fulminare
fulgurare
fulgēre

2. (funkeln)

fulgēre
micare <micui>

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Etwa 300 m rückwärts der Feuerstellung fuhren die Protzen und die übrigen Munitionsfahrzeuge der Batterie in Deckung, 600 m rückwärts hielt sich die leichte Munitionskolonne bereit.
de.wikipedia.org
Sie bestanden aus identischen Vorderwagen (Protzen) aber zwei verschiedenen Hinterwagen.
de.wikipedia.org
Protzen werden nur noch für größere Geschütze ab Kaliber 130 mm verwendet.
de.wikipedia.org
Es wird geprotzt: „Karussells, Rutschbahn und bewegliche Tischplatte – ganz nach amerikanischem Muster.
de.wikipedia.org
Außerdem bestand die Möglichkeit, mehrere Anhänger hintereinander zu verbinden, was beim Ziehen von Protzen üblich ist.
de.wikipedia.org
Ein Großteil des Mauerwerks mit den Kasematten und die Schienen, auf denen die Kanonen-Protzen geschoben wurden, sind bis in die Gegenwart erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Danach verließen die Protzen die Geschützstaffel und bezogen die Protzenstellung.
de.wikipedia.org
Zudem protzte er angeblich mit diversen Luxusgütern, wie Purpurmänteln und juwelenbesetzten Schuhriemen, und trank ausschließlich aus goldenen Bechern.
de.wikipedia.org
1922 wurde Protzen zum Ehrenmitglied des Vereins ernannt.
de.wikipedia.org
In seiner Autobiographie deutet Protzen an, sich 1914 freiwillig zum Landsturm gemeldet zu haben, obwohl er mit 46 Jahren schon zu alt dafür war.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"protzen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina