Latein » Deutsch

super-ficiēs <ēī> f (facies)

1. nachkl.

Oberfläche

2.

Gebäude

superficiārius <a, um> (superficies) nachkl.

in Erbpacht stehend

super-fīō <fierī, –> Kom.; nachkl.

übrig bleiben

super-fīxus <a, um> (figo)

aufgesteckt [ capita hostium ]

super-fuī

Perf v. supersum

Siehe auch: super-sum

super-sum <esse, fuī> auch in Tmesis

1.

übrig sein, übrig bleiben
schließlich, übrigens;
supersum nicht klass.
der Rest

2.

noch am Leben sein, am Leben bleiben
supersum (m. Dat)
überleben, überstehen [ patri; pugnae; temporibus die schlimmen Zeiten ]

3.

im Überfluss, reichlich vorhanden sein, ausreichen

4.

überflüssig sein

5. Verg. (einer Sache)

hinlänglich gewachsen sein [ labori ]

6. Tac.

überlegen sein [ fide ac virtute ]

7. Suet.

beistehen

super-fūdī

Perf v. superfundo

Siehe auch: super-fundō

super-fundō <fundere, fūdī, fūsum>

1.

darüber gießen, schütten, werfen [ oleum; magnam vim telorum ]
se superfundere u. mediopass. superfundi auch übtr
überströmen, -fließen, über die Ufer treten, sich ergießen, sich ausbreiten
ausschweifend

2. nachkl.

überschütten, bedecken [ equites equosque über den Haufen werfen ]

superbia <ae> f (superbus)

Übermut, Hochmut, Stolz
superbia poet; nachkl.
Selbstbewusstsein

superiōra <rum> nt (superus)

das Frühere

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina