Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „invocation“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

in·vo·ca·tion [ˌɪnvə(ʊ)ˈkeɪʃən, Am -vəˈ-] SUBST

1. invocation form (supplication):

invocation
invocation of [or to] the gods/Muses

2. invocation REL (prayer):

invocation
Bittgebet nt fachspr
invocation
Fürbitte f CH

3. invocation (calling forth):

invocation
the invocation of memories
invocation of spirits

4. invocation (petition):

invocation
invocation
invocation of help

5. invocation (appeal):

invocation
Appell m
invocation of moral support

6. invocation no pl (reference):

invocation
invocation of obscure rules

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

invocation of moral support
the invocation of memories
invocation of obscure rules
invocation of help
invocation of spirits
invocation of [or to] the gods/Muses

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

This points to an educational environment in which Sanskrit was taught to early stage pupils by means of translating the main semantic categories of the Nāmaliṅgānuśāsana, whereas more sophisticated lexical analyses were reserved for advanced students and carried out by means of commentaries composed in Sanskrit.

Deviating in part from this trend, this manuscript offers impressive annotations to verses 2 to 5, which teach how to use the thesaurus, and in particular to verse 1, the invocation to the deity.

In fact, the commentary on the latter indulges in a lengthy theological disquisition, trying to persuade the reader that the invocation addresses several religio-/philosophical schools at the same time.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Dies deutet auf ein Bildungsumfeld hin, in dem jungen Schülern Sanskrit beigebracht wurde, indem man die wichtigsten semantischen Kategorien des Nāmaliṅgānuśāsana übersetzte, während anspruchsvollere lexikalische Analysen fortgeschrittenen Schülern vorbehalten waren und anhand von in Sanskrit verfassten Kommentaren durchgeführt wurden.

Teilweise abweichend von dieser Tendenz, finden sich in diesem Manuskript beeindruckende Kommentare zu den Strophen 2 bis 5, welche vermitteln, wie das Lexikon zu benutzen ist, und insbesondere zu Strophe 1, der Anrufung der Gottheit.

Tatsächlich ergeht sich der Kommentar zu Letzterer in einer ausgedehnten theologischen Abhandlung, die den Leser davon zu überzeugen sucht, dass die Anrufung sich an verschiedene religiös-philosophische Schulen gleichzeitig richtet.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

This is because, having reached the 50th day, it marks the fulfilment of the event of the passover, death and resurrection of the Lord Jesus through the gift of the Spirit of the Risen One.

In the past few days the Church has prepared us for Pentecost with her prayer, with her repeated and intense invocation to God to obtain a fresh outpouring upon us of the Holy Spirit.

The Church has thus relived all that happened at her origins, when the Apostles gathered in the Upper Room of Jerusalem “with one accord devoted themselves to prayer, together with the women and Mary the Mother of Jesus, and with his brethren” (Acts 1:14).

www.vatican.va

Wenn in einem gewissen Sinn alle liturgischen Hochfeste der Kirche bedeutend sind, so ist es Pfingsten in einer einzigartigen Weise, da es am fünfzigsten Tag die Erfüllung des Paschaereignisses, des Todes und der Auferstehung Jesu, des Herrn, durch die Gabe des Geistes des Auferstandenen bezeichnet.

Auf Pfingsten hat uns die Kirche in den vergangenen Tagen mit ihrem Gebet vorbereitet, mit der wiederholten und innigen Anrufung Gottes, um eine neue Ausgießung des Heiligen Geistes über uns zu erlangen.

Die Kirche hat so erneut erlebt, was an ihren Anfängen geschehen ist, als die im Abendmahlssaal von Jerusalem versammelten Apostel »dort einmütig im Gebet [verharrten], zusammen mit den Frauen und mit Maria, der Mutter Jesu, und mit seinen Brüdern« (Apg 1,14).

www.vatican.va

In the solemn celebration of Pentecost we are invited to profess our faith in the presence and in the action of the Holy Spirit and to invoke his outpouring upon us, upon the Church and upon the whole world.

With special intensity, let us make our own the Church s invocation:

www.vatican.va

Bei der Feier des Hochfestes Pfingsten sind wir eingeladen, unseren Glauben an die Gegenwart und das Wirken des Heiligen Geistes zu bekennen und seine Ausgießung auf uns, auf die Kirche und die ganze Welt zu erbitten.

Wir machen uns also mit besonderer Innigkeit die Anrufung der Kirche zu eigen:

www.vatican.va

The part that is presented here was filmed and sound recorded during a train ride in Tokyo.

It appeared to me as if the railway car moved like a slow boat, and the announcements at the stations sounded like invocations.

I realized:

soundart.zkm.de

Der hier präsentierte Teil wurde in Bild und Ton während einer Zugfahrt in Tokyo aufgezeichnet.

Mir erschien es, als bewegte sich der Waggon wie ein Slowboat, und die Durchsagen an den Stationen klangen für mich wie Anrufungen.

Ich erkannte:

soundart.zkm.de

It was particularly significant that this act took place at the end of the solemn Liturgy for the Feast of St Andrew in which I took part ; it ended with the double Blessing imparted by the Bishop of Rome and the Patriarch of Constantinople, Successors respectively of the Apostles Peter and Andrew.

In this way, we showed that at the root of every ecumenical endeavour there is always prayer and the persevering invocation of the Holy Spirit.

Likewise in this context, I had the joy of visiting His Beatitude Mesrob II, Patriarch of the Armenian Apostolic Church, and of meeting the Syrian Orthodox Metropolitan.

www.vatican.va

Es war besonders bedeutsam, daß dieser Akt am Ende der feierlichen Liturgie des Festes des hl. Andreas stattfand, bei der ich anwesend war und die mit dem zweifachen Segen abschloß, den der Bischof von Rom und der Patriarch von Konstantinopel, die Nachfolger der Apostel Petrus und Andreas, erteilten.

Auf diese Weise haben wir zum Ausdruck gebracht, daß die Grundlage aller ökumenischen Bemühungen immer das Gebet und die beharrliche Anrufung des Heiligen Geistes ist.

In demselben Bereich hatte ich in Istanbul die Freude, dem Patriarchen der armenisch-apostolischen Kirche, Seiner Seligkeit Mesrob II., einen Besuch abzustatten sowie dem syrisch-orthodoxen Metropoliten zu begegnen.

www.vatican.va

Compared to the creative rendering on many of the zoomorphic pages, this specimen looks rather unassuming, presenting nothing but a clear and elegant nashkî script – a typical book-hand.

The only exceptions are the geometrical patterns growing out of the initial basmalah, the invocation of God preceding any Muslim text of the period (Fig.

The aesthetic effect of the technique was often augmented by attaching a sheet of contrasting colour to the back of the cut-out page, as was also done in this book in some cases.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Verglichen mit der höchst kreativen Ausgestaltung auf vielen der erwähnten zoomorphen Seiten sieht dieses Exemplar geradezu unauffällig aus, indem es nichts als eine klare, wenn auch elegante nasḫī-Handschrift, welche für die Buchproduktion typisch war, zeigt.

Die einzigen Ausnahmen sind die geometrischen Formen, die aus der basmala, einer am Beginn jedes zeitgenössischen muslimischen Textes zu findenden Anrufung Gottes, herauswachsen (Abb. 4).

Der ästhetische Effekt der Technik wurde oft auch noch gesteigert durch das Unterlegen der Seiten mit verschiedenfarbigen Blättern und dies findet sich auch in einigen Fällen im vorliegenden Manuskript.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Deviating in part from this trend, this manuscript offers impressive annotations to verses 2 to 5, which teach how to use the thesaurus, and in particular to verse 1, the invocation to the deity.

In fact, the commentary on the latter indulges in a lengthy theological disquisition, trying to persuade the reader that the invocation addresses several religio-/philosophical schools at the same time.

Furthermore, it also reflects on its own commentarial activity, looking for a solid justification of what sometimes can look like a wild over-interpretation.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Teilweise abweichend von dieser Tendenz, finden sich in diesem Manuskript beeindruckende Kommentare zu den Strophen 2 bis 5, welche vermitteln, wie das Lexikon zu benutzen ist, und insbesondere zu Strophe 1, der Anrufung der Gottheit.

Tatsächlich ergeht sich der Kommentar zu Letzterer in einer ausgedehnten theologischen Abhandlung, die den Leser davon zu überzeugen sucht, dass die Anrufung sich an verschiedene religiös-philosophische Schulen gleichzeitig richtet.

Des Weiteren reflektiert der Kommentar auf der Suche nach einer stichhaltigen Begründung für das, was gelegentlich nach einer maßlosen Überinterpretation aussieht, seine eigene kommentierende Funktion.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

s invocation is one with the total gift that he makes of himself, and thus his prayer becomes, so to speak, the very seal of his self-gift out of love of the Father and humanity.

Invocation and donation of the Holy Spirit meet, they permeate each other, they become one reality.

www.vatican.va

Dieses Gebet Christi erreicht seinen Höhepunkt und seine Erfüllung am Kreuz, wo es ganz eins mit der völligen Hingabe wird, mit der er sich selbst darbringt, und auf diese Weise wird sein Beten sozusagen zum Siegel seiner vollen Selbsthingabe aus Liebe zum Vater und zur Menschheit :

Anrufung und Schenkung des Heiligen Geistes treffen aufeinander, sie durchdringen sich, sie werden zu einer einzigen Wirklichkeit.

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文