Spanisch » Polnisch

cuello [ˈkweʎo] SUBST m

1. cuello ANAT:

szyja f

2. cuello (de una prenda):

3. cuello (de un recipiente):

szyjka f

Wendungen:

bello (-a) [ˈbeʎo, -a] ADJ

bello (-a)

sello [ˈseʎo] SUBST m

2. sello:

3. sello (precinto):

4. sello (distintivo):

5. sello (anillo):

vello [ˈbeʎo] SUBST m kein Pl

celo [ˈθelo] SUBST m

1. celo (afán):

zapał m

2. celo Pl (por amor):

3. celo Pl (sospecha):

4. celo Pl (envidia):

6. celo (autoadhesivo):

callo [ˈkaʎo] SUBST m

1. callo (callosidad):

dar el callo ugs

2. callo (ojo de gallo):

3. callo Pl GASTRO:

flaczki mpl

cepillo [θeˈpiʎo] SUBST m

2. cepillo (para madera):

hebel m

3. cepillo (en misa):

cabello [kaˈβeʎo] SUBST m

camello (-a) [kaˈmeʎo, -a] SUBST m (f)

1. camello (animal):

camello (-a)

2. camello sl:

camello (-a)
handlarz, -arka m, f narkotykami

celoso (-a) [θeˈloso, -a] ADJ

1. celoso (envidioso):

celoso (-a)

2. celoso (suspicaz):

celoso (-a)

3. celoso (cuidadoso):

celoso (-a)
celoso (-a)

celda [ˈθelda] SUBST f

celta [ˈθelta] ADJ

celar [θeˈlar] VERB trans

1. celar (vigilar):

2. celar (encubrir):

bollo [ˈboʎo] SUBST m

1. bollo (panecillo):

bułka f

2. bollo (chichón):

guz m

3. bollo AmS (puñetazo):

fallo [ˈfaʎo] SUBST m

1. fallo JUR:

wyrok m

2. fallo (error):

błąd m

3. fallo (omisión):

4. fallo TECH:

5. fallo COMPUT:

błąd m

6. fallo (fracaso):

fiasko nt

I . pillo (-a) [ˈpiʎo, -a] ugs ADJ

pillo (-a)

II . pillo (-a) [ˈpiʎo, -a] ugs SUBST m (f)

pillo (-a)
łajdak(-aczka) m (f)

rollo [ˈrroʎo] SUBST m

1. rollo (de papel):

rolka f

2. rollo FOTO:

film m

3. rollo ugs (cosa aburrida):

nudy fpl

4. rollo sl (tipo de vida):

6. rollo GASTRO:

rurka f

tallo [ˈtaʎo] SUBST m

1. tallo de flor:

2. tallo (renuevo):

pęd m

3. tallo (germen):

gallo [ˈgaʎo] SUBST m

2. gallo (pez):

Wendungen:

pollo [ˈpoʎo] SUBST m

1. pollo GASTRO:

2. pollo (joven):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Una puede establecer una relación con cualquier cello, prácticamente como si fuera un amigo o una pareja...
www.escritoresdelmundo.com
Toco un poco de guitarra, piano, bajo, batería y cello.
arteconcables.com
Cambia que en el tercero (el pilar central de la obra) es piano y cello, mientras que los dos extremos son piano y violín.
blogs.monografias.com
Todos se peleaban por tocar el cello pues era una novedad, nunca antes habían visto uno.
www.viajealcorazondebolivia.org
Antes se construia con los materiales que habia sin conocer mucho sobre cello's.
viajes.101lugaresincreibles.com
Mientras nosotros nos hacíamos fotos, los invitados pudieron disfrutar tranquilamente del aperitivo en el claustro, amenizado por un dueto de piano y cello.
www.lachicadelacasadecaramelo.com
A mi me gusta mucho la música clásica, de los instrumentos que mas me gustan es el piano, el cello y el violion.
kurobiri.blogspot.com
Tocaban violines, cellos, címbalos, acordeones, tambores y guitarras adaptadas a su tamaño.
asusta2.com.ar
Enseguida, sentada en su piano negro de cola, empezó a cantar acompañada por su banda; batería, teclado y cello.
radiococoa.com
A los 6 años inicia sus clases de canto, cello y piano.
www.xtorey.edu.py

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"cello" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский