Deutsch » Arabisch

das Schiedsgericht [ˈʃiːts-] SUBST

هيئة تحكيم [haiʔat taħˈkiːm]
محكمة تحكيم [maħkamat t.]

das Landgericht <-[e]s, -e> SUBST

محكمة إقليمية/كلية [maħkama ʔiqliːˈmiːja/kuˈlliːja]

das Jugendgericht <-[e]s, -e> SUBST

محكمة الأحداث [maħkamat al-ʔaħˈdaːθ]

das Bundesgericht <-[e]s, -e> SUBST

das Schwurgericht <-[e]s, -e> SUBST

محكمة المحلفين [maħkamat al-muħallaˈfiːn]

der Börsenbericht <-[e]s, -e> SUBST

نشرة البورصة [naʃrat al-burs̵ɑ]

das Gegengewicht <-[e]s, -e> SUBST

ثقل موازن [θiql muˈwaːzin]
قوة مضادة [quwwa muˈđɑːdda] fig

das Geschworenengericht <-[e]s, -e> SUBST

das Fliegengewicht <-[e]s, -e> SUBST (Sport)

وزن الذبابة [wazn að-ðuˈbaːba]

das Hauptgericht <-[e]s, -e> SUBST

طبق رئيسي [t̵ɑbaq raˈʔiːsiː]

das Leibgericht <-[e]s, -e> SUBST

طعام مفضل [t̵ɑˈʕaːm muˈfɑđđɑl]

das Strafgericht <-[e]s, -e> SUBST

محكمة جنائية [maħkama dʒinaːˈʔiːja]

das Amtsgericht <-[e]s, -e> SUBST

محكمة ابتدائية [maħkama ibtidaːˈʔiːja]

das Fertiggericht <-[e]s, -e> SUBST

وجبة جاهزة [wadʒba dʒaːhiza]

das Kriegsgericht <-[e]s, -e> SUBST

محكمة عرفية/عسكرية [maħkama ʕurˈfiːja/ʕaskaˈriːja]

der Wetterbericht <-[e]s, -e> SUBST

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
In der mexikanischen Küche werden frische oder getrocknete Epazoteblätter besonders als blähungsminderndes Gewürz für Bohnengerichte verwendet.
de.wikipedia.org
Vor allem findet es Gebrauch zum Würzen von Bohnengerichten, es ist sowohl frisch wie auch getrocknet verwendbar.
de.wikipedia.org

"Bohnengericht" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski