Deutsch » Arabisch

vergegenwärtigen [fɛɐ̯ˈge:gn̩vɛrtɪgn] VERB trans

vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯ˈgɛsn̩] VERB trans

نسي [nasija, aː]
سها (عن) [sahaː, uː]
غفل (عن) [ɣafala, u]

die Vergessenheit <-> SUBST

نسيان [nisˈjaːn]
صار منسيا [s̵ɑːra (iː) manˈsiːjan]

vergeuden [fɛɐ̯ˈgɔydn̩] VERB trans

بذر [baððara]
أسرف [ʔasrafa]
بدد [baddada]
هدر [hadara, i]
أضاع [ʔaˈđɑːʕa]

irrewerden

تحير (من أمره) [taˈħajjara (min ʔamrihi)] (an dat)

vergewissern [fɛɐ̯gəˈvɪsɐn] VERB refl

تأكد (من) [taˈʔakkada]
تحقق (من) [taˈħaqqaqa]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Überschrift dieses Artikels enthält den Klammerzusatz „Recht auf Vergessenwerden“.
de.wikipedia.org
Der in seiner Ordentlichkeit erstarrte Bankangestellte akzeptiert erst allmählich seinen Anteil am Tod dieser Frau, die ihn liebte, und sieht einem einsamen Leben hin zum Vergessenwerden entgegen.
de.wikipedia.org

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski