Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Ausschmückung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Aus·schmü·ckung <-, -en> SUBST f

1. Ausschmückung (Dekoration):

Ausschmückung
Ausschmückung
adornment liter

2. Ausschmückung (das Ausgestalten):

Ausschmückung
Ausschmückung

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Seine barocke Gestalt erhielt es Anfang des 18. Jahrhunderts.

Der wichtigste Raum im Kloster ist ein Refektorium, das mit außerordentlichen künstlerischen Ausschmückungen versehen ist, deren Autor ein italienischer Künstler aus dem Kreis von Baldassare Fontana war.

Im Frühjahr 2000 wurde eine aufwendige Rekonstruktion dieses Klosters fertiggestellt.

www.mesto-uh.cz

It acquired its Baroque appearance in the early 18th century.

The most important room of the monastery is its refectory with with outstanding artistic decoration by an Italian artist from the Baldassare Fontana circle.

The refectory was expensively reconstructed, finishing in the spring of 2000.

www.mesto-uh.cz

Eine der markantesten und mutigsten Neuerungen im Palais sind zehn moderne Wand- und Deckengemälde, die im Zuge der Restaurierung entstanden.

Das Thronfolgerpaar wollte der modernen Kunst huldigen und hat selbst die zehn dänischen Künstler für die monumentalen Ausschmückungen ausgewählt.

Mit Namen wie Olafur Eliasson, Tal R, John Kørner und Kathrine Ærtebjerg sind dabei ganz unterschiedliche künstlerische Werke entstanden.

dinesen.com

One of the most striking and bold new additions to the palace is a set of ten modern murals and ceiling paintings that were created in connection with the restoration.

The Crown Prince Couple wanted to celebrate modern art and personally selected the ten Danish artists who created the monumental decorations.

With a list of names including Olafur Eliasson, Tal R, John Kørner and Kathrine Ærtebjerg, the end-result is a very diverse range of artworks.

dinesen.com

1867 wird die derzeitige, eben erbaute Kirche bezogen.

Die heimische Künstlerfamilie Bertle arbeitet noch später an der Ausschmückung des Gotteshauses.

Um 1870 kamen die ersten Feriengäste nach Schruns und damit begann seine Entwicklung als Fremdenverkehrsort.

www.montafon.at

In 1867 the church was built and put into use.

The local artist family of Bertle continued for some time afterwards working on the decoration of the church building.

Schruns welcomed its first holiday visitors in 1870 and thus began its history as a tourist centre.

www.montafon.at

Die Anlage stammt aus den 1850er Jahren, während die Aula 1911 zum 100-jährigen Jubiläum der Universität errichtet wurde.

Mit seinen großen Wandflächen und dem Oberlicht war der Aulasaal für künstlerische Ausschmückungen vorgesehen.

Als aber im September 1911 der neue Festsaal feierlich eröffnet wurde, waren die Wände mit gelben Seidentapeten bekleidet.

www.munch150.no

The buildings are from the 1850s, but the ceremonial hall, the Aula, was built for the University ’s centenary in 1911.

This middle building was designed for artistic decoration with its huge wall surfaces and skylight.

But when the new ceremonial hall was officially opened in September 1911, the walls were clad in yellow silk wallpaper.

www.munch150.no

Die Burg wurde später oft umgebaut, erweitert und verändert.

Das reiche Interieur der Burg besticht während der Besichtigung durch seine reiche künstlerische Ausschmückung aus dem 14. bis 19. Jahrhundert und durch Werke der niederländischen, italienischen, deutschen und tschechischen Kunst.

tourism.olomouc.eu

s defense in times of threat.The Castle was later often rebuilt, expanded and modified.

The rich interior of the castle captivates with its rich artistic decoration from 14th to 19th centuries.Works of Dutch, Italian, German and Czech art can be seen.

tourism.olomouc.eu

Nicht minder beachtenswert ist die Bibliothek mit Tonnengewölben und Fresken mit Motiven des Märchens von Amor und Psyche und einer Allegorie menschicher Eigenschaften.

Diese Ausschmückung wird dem italenischen Künstler Carpofor Tencal zugeschrieben.

Das Schloß gehörte bis zum Jahre 1945 der Familie Haugwitz , diente dann kurze Zeit als Sommerresidenz des damaligen Präsidenten Edvard Benes.

www.namestnosl.cz

The same is true of the library with the barrel vaulting and frescos featuring motives from the Cupid and Psyche tale and an allegory of human qualities.

This decoration has been ascribed to Italian painter Carpoforo Tencalla.

Until 1945 the chateau belonged to the Haugwitzs.

www.namestnosl.cz

Sie geht auf Babylon, Persien, Ägypten und Indien sowieauf die griechische Antike, wo sie die Wände des Parthenons schmückte, und noch weiter zurück.

Die große Geschicklichkeit im Einsatz, unterschiedliche Techniken der Herstellung und die Schönheit des Produkts machen die Tapisserie zu einem integralen Bestandteil sowie zur Begleiterin der Geschichte durch die Epochen und Kulturen zur Ausschmückung und Hebung der Lebensqualität im öffentlichen und privaten Ambiente.

Die Weber dieser Tapisserien galten als große Künstler und Erneuerer ihrer Epoche.

www.museumhundertwasser.net

They go back to Babylon, Persia, Egypt and India, as well as to Ancient Greece and beyond, where they could be found on the walls of the Parthenon.

With their great skill, beauty and so many techniques, tapestries were an integral part of history and accompany it through the ages, and the many cultures, as a means of decoration and enhancing its quality of life, in public and private places.

The weavers of those tapestries were considered great artists and innovators of their time.

www.museumhundertwasser.net

Es war Jean Pinton, der seit den 50er Jahren für die Herstellung der Originalwerke von Léger, Miró, Calder, Delaunay und anderen verantwortlich zeichnete.

Die Tapisserie, jener Zweig der Textilweberei, der den Zweck hatt, Bilder zur Ausschmückung der Häuser der Reichen und ganzer gesellschaftlicher Gruppierungen sowie der öffentlichen Plätze zu produzieren, gehört zu den ältesten Kunstgattungen überhaupt.

Sie geht auf Babylon, Persien, Ägypten und Indien sowieauf die griechische Antike, wo sie die Wände des Parthenons schmückte, und noch weiter zurück.

www.museumhundertwasser.net

Jean Pinton was responsible for weaving the original works of Léger, Miró, Calder, Delaunay and others, starting in the 1950 ‘ s.

Tapestry, the art form of weaving textiles producing pictures and images for decoration purposes of the affluent homes and societies, as well as public places, is one of the oldest forms of art.

They go back to Babylon, Persia, Egypt and India, as well as to Ancient Greece and beyond, where they could be found on the walls of the Parthenon.

www.museumhundertwasser.net

Der größte Umbau war ohne Zweifel der Renaissanceumbau ( die Halle im Erdgeschoß, die Balkendecke im 1. Stockwerk, der Hofflügel ).

Der barocke Umbau um 1750 hat im Haus eine reiche gemalte Ausschmückung, Stukkaturen und baulich das zweite Stockwerk des Hofflügels gelassen.

Im Jahre 1657 wurde vielleicht die Stirnseite in die heutige Gestalt gebracht, die später möglicherweise noch zusätzlich im Spätbarockstil hergerichtet wurde.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

The largest reconstruction was during the Rennaissance period ( the hall on the ground floor, the joist ceiling on the upper floor, the court wing ).

A Baroque reconstruction in about 1750 left the house with rich decorations, stucco decorations and the second floor of the court wing.

In 1657 the present look of the front was probably created.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Der ästhetische Effekt der Technik wurde oft auch noch gesteigert durch das Unterlegen der Seiten mit verschiedenfarbigen Blättern und dies findet sich auch in einigen Fällen im vorliegenden Manuskript.

Das komplette Fehlen jeglicher weiterer Ausschmückung oder Effekte als die reine Schrift lässt die Frage aufkommen, ob die gleiche Art üppig gestalteter Blätter, wie sie am Osmanischen Hof so in Mode waren, in Ägypten nicht produziert wurden oder ob die vorliegende Arbeit niemals beendet wurde?

Wilhelm Pertsch, der im 19. Jahrhundert den umfassenden Katalog aller arabischen Handschriften in Gotha anfertigte, war verwundert und fragte sich, warum eine solche Arbeit unternommen worden sein sollte.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

The aesthetic effect of the technique was often augmented by attaching a sheet of contrasting colour to the back of the cut-out page, as was also done in this book in some cases.

The complete absence of any additional adornment or effect other than the naked script leaves one wondering whether Egypt did not produce the same lavishly decorated specimens as were en vogue at the Ottoman court or whether this piece was never finished.

Wilhelm Pertsch, who authored a comprehensive catalogue of all the Arabic manuscripts in Gotha in the 19th century, was perplexed by this work and speculated about the reason why it had been undertaken.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Ausschmückung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文