Das Publikum ging großartig mit, Mataina feierte in Zivil und auch Nina und Stella hatten deutlich ihren Spaß – obwohl ich letztere noch nie so verstört gesehen habe, wie in den Augenblick als die Valettis “ Herzilein von den Wildecker Herzbuben ” anstimmten.
Das nennt man dann wohl ganz deutlich Bad Taste .
DSCN1406
zoe-delay.deThe audience was great with, Mataina celebrated in civil and Nina and Stella had much fun – although the latter I have never seen so distraught, as in the moment as the Valettis “ Herzilein of the Wildhearts ” sang.
This is called well clearly Bad Taste .
DSCN1406
zoe-delay.dePosts tagged with bad taste
Posts tagged with bad taste outfit
Posts tagged with double breasted sweater
fashion.onblog.atSie behält sich vor, die Teilnahme am Turnier nur mit angemessener, regelkonformer Kleidung zu erlauben.
Für die Tanzparty am Samstag ( „ Bad Taste “ ) und den Gala-Dinner-Abend am Sonntag solltet Ihr natürlich entsprechende ( Ver- ) Kleidung dabei haben .
Übernachtung / Verpflegung:
www.unitanz-berlin.deThe comittee reserves the right to permit participation in the tournament only with adequate clothes.
Don ’ t forget to pack in appropriate clothing for the dance party on Saturday ( “ Bad Taste “ ) and the gala dinner on Sunday .
Housing / Food:
www.unitanz-berlin.deThe audience was great with, Mataina celebrated in civil and Nina and Stella had much fun – although the latter I have never seen so distraught, as in the moment as the Valettis “ Herzilein of the Wildhearts ” sang.
This is called well clearly Bad Taste .
DSCN1406
zoe-delay.deDas Publikum ging großartig mit, Mataina feierte in Zivil und auch Nina und Stella hatten deutlich ihren Spaß – obwohl ich letztere noch nie so verstört gesehen habe, wie in den Augenblick als die Valettis “ Herzilein von den Wildecker Herzbuben ” anstimmten.
Das nennt man dann wohl ganz deutlich Bad Taste .
DSCN1406
zoe-delay.dePosts tagged with bad taste
Posts tagged with bad taste outfit
Posts tagged with double breasted sweater
fashion.onblog.atThe comittee reserves the right to permit participation in the tournament only with adequate clothes.
Don ’ t forget to pack in appropriate clothing for the dance party on Saturday ( “ Bad Taste “ ) and the gala dinner on Sunday .
Housing / Food:
www.unitanz-berlin.deSie behält sich vor, die Teilnahme am Turnier nur mit angemessener, regelkonformer Kleidung zu erlauben.
Für die Tanzparty am Samstag ( „ Bad Taste “ ) und den Gala-Dinner-Abend am Sonntag solltet Ihr natürlich entsprechende ( Ver- ) Kleidung dabei haben .
Übernachtung / Verpflegung:
www.unitanz-berlin.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.