Sofort aber gab er schon wieder Rätsel auf und ließ auch engste Vertraute fassungslos zurück.
Im August 1800 etwa gönnte er sich mit Ludwig von Brockes überraschend eine Reise nach Würzburg und sparte in Briefen an seine Verlobte Wilhelmine von Zenge nicht mit Andeutungen, es gehe um etwas ganz Großes.
Da sich aus Würzburg aber nichts Bedeutendes vermelden lässt, neigt die Kleist-Forschung dazu, dieses biografische Loch mit Spekulationen zu füllen.
www.goethe.deThen he slips again into an enigma and leaves even his most trusted friends stunned.
In August 1800, for example, he surprisingly treated himself and Ludwig von Brockes to a trip to Würzburg and was not sparing of hints in his letters to his fiancée Wilhelmine von Zenge that the journey concerned something great.
But, since there is nothing significant to report of the stay in Würzburg, Kleist studies tend to fill the biographical gap with speculations.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.