Freitag, 1. August 2014, ab 18 Uhr
Apéritif im Felsenkeller, Rustikales Buffet mit Schweizer Spezialitäten
Preis pro Person CHF 69.-
www.grimselwelt.chFriday, 1 August 2014, from 6 pm
Apéritif in the wine cellar, rustical buffet with Swiss specialities
Price per person CHF 69.-
www.grimselwelt.chNach verschiedenen Auslandspraktika, unter anderem in Verbier ( Schweiz ) und in Cannes ( Südfrankreich ), war er in den Jahren 1968 und 1969 auf den Bermudas als Chef de Rang tätig.
Von 1970 bis 1975 führte Franz Fetz die Disco Felsenkeller am Bödele, wo er seiner Liebe zur Musik nachgehen konnte.
1970 bis 1972 widmete er nebenbei der Ausbildung zum Landesschilehrer, staatlich geprüften Schilehrer und Schiführer.
www.hotel-hirschen-bregenzerwald.atAfter various practicums abroad, including one in Verbier ( Switzerland ) and one in Cannes ( southern France ), he worked as a chef de rang in Bermuda from 1968 and 1969.
From 1970 to 1975, Franz Fetz ran the Felsenkeller, a discotheque on the Bödele, where he was able to pursue his love for music.
From 1970 to 1972, he dedicated himself to the training of state-certified ski instructors and ski guides.
www.hotel-hirschen-bregenzerwald.atAuch Weinliebhabern können wir etwas ganz Besonderes bieten :
genießen Sie bei uns, in unserem Felsenkeller, lokale und italienische Spitzenweine.
Wellness im Wellness und Romantik Hotel Turm in Südtirol:
www.bergfex.itWe offer something special also for wine-lovers :
enjoy here in our rock cellar local and Italian top-quality wines.
Wellness in the Wellness and Romantik Hotel Turm in South Tyrol
www.bergfex.itMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.