Kurier
Der satirische Abend lebt vom Charme der Künstler, vor allem aber vom musikalischen Anteil, in dem Grinberg einschlägige Texte und traditionelle jiddische Lieder bearbeitet hat.
Der Standard
www.frejlech.atKurier
The satiric evening lives on the artists charme, but above all on the music arranged by Grinberg combining respective lyrics and traditional yiddish songs.
Der Standard
www.frejlech.at2004
Die Movado Group, Inc., eine der führenden Uhrenunternehmen der Welt unter Leitung von Efraim Grinberg, erwirbt EBEL.
www.ebel.com2004
Movado Group, Inc., one of the world's premier watchmakers, chaired by Mr. Efraim Grinberg, acquires EBEL.
www.ebel.comHajser Bulgar LoFi / HiFi
ANITA AMMERSFELD SINGT JIDDISCHE LIEDER Eine Kooperation mit Roman Grinberg, dem Sänger und musikalischen Leiter der Gruppe Frejlech.
Seine Handschrift bei den Instrumentierungen und Arrangements ist unverkennbar.
www.frejlech.atHajser Bulgar LoFi / HiFi
ANITA AMMERSFELD SINGT JIDDISCHE LIEDER (Anita Ammersfeld sings yiddish songs) A co-operation with mit Roman Grinberg, the singer and musical head of the band Frejlech.
His musical hand-writing in the instrumentation and the arrangements is unmistakable.
www.frejlech.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.