Die Umstellung der Verdauung sollte man beobachten.
Sehr ungünstig ist hier, wenn der Hase an Kokzidiose leidet.
Eine prophylaktische Behandlung sollte man ( vorher! ) durchführen.
www.hasenaufzucht.deWeek 3 When feeding grass and dandelion, the droppings may become a little slimy which is quite normal but should be observed !
It is very adverse if the hare suffers from Kokzidiose.
A prophyplactical treatment should have already happened.
www.hasenaufzucht.deHasen ( und Kaninchen ) erkranken häufig an Kokzidiose.
Wir empfehlen, vorsichtshalber jedes Hasenbaby mit Kepinol- Saft ( Flasche = 12 € ) und Bird Bene Bac ( 2 Packungen ca. 16 € ) gegen Kokzidiose zu behandeln um Verdauungsproblemen vorzubeugen.
( Medikamente )
www.hasenaufzucht.det properly control their movements.
But one would not guess that he is looking at a seriously ill animal.To prevent this disease, every young hare should, as a precaution, be treated with Bactrim ( 12 $ ) and Bird Bene Bac ( 8 $ per package ).
As you can see, raising up a single hare is cost-intensive an time-consuming.
www.hasenaufzucht.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.