Sie beginnt Mitte August und geht bis zum Oktober, manchmal sogar bis in den November, abhängig von der Höhe.
Traditionellerweise werden die Trauben von Hand gepflückt und in Weidekörbe gelegt und dann zum Lagar (Ort, an dem der Wein hergestellt wird) transportiert, wo die Trauben zuerst barfuss gepresst werden, bevor eine mechanische Pressmaschine verwendet wird.
Heute ist es noch immer sehr verbreitet, den Wein mit den Füssen zu pressen, aber dies wird meistens nur noch von lokalen Bauern gemacht, die die Traditionen aufrecht erhalten wollen.
www.madeira-live.comThe Madeira Wine harvest is an intense activity and a great festivity, commencing mid-August through October sometimes all the way to November depending on the altitude.
Traditionally grapes are hand picked and placed in wicker baskets and then transported to the Lagar (winemaking place) where the grapes are first pressed barefoot before a mechanical pressing machine is used.
Today it is quite common to still see grape pressing by foot, however it’s mostly done by local farmers who still follow the tradition.
www.madeira-live.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.